Chương 33: Ẩn náu

Tôi bảo mọi người tạm dừng lại để tìm Lê Vận Chi, tại sao cô ấy lại lạc đội ngũ?Tôi nhớ rằng suốt dọc đường Lê Vận Chi luôn đi ngay sau tôi. Cô ấy tuy mảnh dẻnhưng sức chịu đựng cũng rất khá. Lúc đầu tôi còn lo cô ấy không theo kịp mọingười nên rất để ý quan sát, nhưng sau khi đi khá lâu không thấy vấn đề gì nêntôi không chú ý nữa vì mải suy nghĩ về nguy cơ nội bộ không tin nhau trong mấyhôm nay. Trong đêm tối, hai tai bị mũ hoặc khăn bịt kín, chỉ tiếng gió rít là cóthể nghe rõ nhất, hơi sơ ý thế là một bạn đồng hành mất hút trong imlặng.

Cứ như là trong đêm tối có một bàn tay nhấc Lê Vận Chi đimất.

"Chúng ta phải quay lại tìm." Tôi hô lên. "Và đừng đi cách nhau quáxa."

Cốc Y Dương trượt đến bên tôi, nói: "Chú ý dưới chân, tuyết rơi lấpmột số bụi cây, có thể tạo thành các hố sâu ở đó, rất có thể Lê Vận Chi bị rơixuống hố."

Đèn pin lia một cách bất lực, chúng tôi quay lại tìm một đoạn;trước hết quay lại lối cũ vừa đi qua, đi đến khi các vết trượt tuyết và dấu chânđã bị tuyết lấp kín mà vẫn không thấy bóng Lê Vận Chi đâu.

Giản Tự Viễnnói: "Đừng quay lại thêm nữa. Sắp quay về ngôi nhà gỗ rồi đấy. Về để làm mồi cholinh miêu à?"

Cốc Y Dương dừng lại, buồn bã, suy nghĩ một lát rồi nói:"Ta tiếp tục đi vậy.’ rồi anh quay người lại"

Tôi bước thấp bước cao đuổitheo anh, hỏi: "Anh là người hiểu Lê Vận Chi nhất, cô ấy có kinh nghiệm gì vềcách tự sinh tồn không ?"

"Ai bảo là anh hiểu cô ấy nhất?" Cốc Y Dươngchẳng thiết ngoái đầu. "Nhưng anh biết, cô ấy đột nhiên mất tích chẳng phảichuyện ngẫu nhiên."

Trong đêm lạnh âm bao nhiêu độ dưới không này, giárét đã quen, và nỗi khiếp sợ lại tăng thêm cho con người cái lạnh đang lan tỏatrong lòng.

Cốc Y Dương vừa cố nói cho tôi nghe rõ lại vừa cố hạ thấpgiọng chỉ để mình tôi nghe được: "Không phải La Lập Phàm tự sát, mà là bị giếtchết."

Cái kết luận này không phải là quá kinh khủng nhưng tôi vẫn thấygiật mình. "Tại sao lại nói thế ?"

"Sau khi Thạch Vi treo cổ, anh và AnHiểu có đọc vài tài liệu pháp y, nói về đặc điểm của tự treo cổ và bị treo cổ.Thạch Vi và An Hiểu sau đó xảy ra chuyện, có các dấu hiệu cho thấy đúng là tựtreo cổ. Còn xác La Lập Phàm thì mặt sưng húp, mặt và cổ có các đốm máu nhỏ, tứclà đặc điểm của nạn nhân bị treo cổ. Lúc kiểm tra xác La Lập Phàm, anh không nóigì, sợ Giản Tự Viễn nghe thấy." Cốc Y Dương ngoảnh lại nhìn. Giản Tự Viễn và HânNghi cách phía sau vài bước, chắc không thể nghe thấy.

Tức là rất có khảnăng hung thủ nằm trong số chúng tôi.

Hân Nghi bước lên, kéo tay tôi nói:"Cậu phải đi sát ván trượt tuyết của tôi, không thể để biến mất thêm ai." Giọngcô run run, thật xót xa.

Chúng tôi tiếp tục tiến lên, tất cả đều imlặng.

Khi ngẩng đầu nhìn thấy bóng đen giống một ngôi nhà, tôi hiểu rằngđó là nơi Cốc Y Dương muốn dẫn chúng tôi đến. Ngôi nhà gỗ không có gì nổi bật,nhỏ hơn nhiều so với ngôi nhà chúng tôi vừa ở. Cốc Y Dương nói rất nhiều nhà gỗở đây đều được khai thác để xây cất lại thành biệt thự. Có lẽ ngôi nhà nhỏ bénày là của độc "nguyên thủy" rất hiếm hoi. Chắc ngôi nhà ngày trước Thạch Vi vàAn Hiểu treo cổ cũng chỉ nhỏ bằng chừng này cũng nên.

Cửa khép, khôngkhóa. Giản Tự Viễn kéo cái khăn bịt mồm bịt mũi xuống, thở một hơi rõ dài, nói:"Vậy là đã về đến nhà rồi."

Hân Nghi cũng kéo khăn xuống, khẽ hỏi tôi:"Gã Giản công công này thật sự vô tâm hay là tố chất tâm lý của gã quá tốtnhỉ?"

Tôi cũng đang băn khoăn như vậy. Trên đường đi vừa rồi tôi nghĩ mãivề Lê Vận Chi, cô ấy đi đâu? Tại sao đột nhiên biến mất? Trong đêm giá rét này,lành ít dữ nhiều. Thành Lộ biến tích, La Lập Phàm chết, Lê Vận Chi mất tích,tiếp theo sẽ là ai? Đến được ngôi nhà, tránh được gió rét là đáng mừng nhưnglòng tôi nặng trĩu vô cùng. Thế mà Giản Tự Viễn còn mở mồm nói đùađược.

Cốc Y Dương cũng chẳng nhẹ nhõm gì, anh bước đến đẩy cửa, cứ nhưđây là quán trọ thứ hai của anh ở vùng núi này.

Dưới ánh đèn pin, có thểnhận ra đây không phải chỗ ở của bất cứ ai. Không chỉ vì nó chật chội, chỉkhoảng hai chục mét vuông, chủ yếu là trong nhà chất đống đủ thứ: chổi rễ, xẻng,thùng nước, ván gỗ, bao xi-măng… Cốc Y Dương nói: "Có lẽ vì nhà này nằm sâu nhấttrong núi nên không được cải tạo nâng cấp. Khu nghỉ dưỡng dùng làm nơi chứađồ."

Giản Tự Viễn đóng chặt cửa, Cốc Y Dương tắt đèn pin, ngôi nhà tốiđen như mực. Giản Tự Viễn nói: "Chúng ta ngồi xuống sàn, nghỉ ngơi, chờ trờisáng."

Cốc Y Dương nói: "Nhà này nếu không đốt lửa thì quá lạnh, muốnnghỉ ngơi thì phải xuống hầm ngầm."

"Hầm ngầm?" Hân Nghi kinh ngạc kêulên.

"Đúng." Cốc Y Dương lại bật đèn pin. "Những ngôi nhà nhỏ như thế nàythường có hầm ngầm, khi trời lạnh thì dưới hầm sẽ ấm hơn; đôi khi hầm ngầm cũngdùng để chứa đồ."

"Có cần phải như thế không?" Hân Nghi hoảng sợ. "ý tôilà có nhất thiết phải xuống hầm không ? Tôi… tôi sợ lắm. Tôi mắc chứng sợ khônggian khép kín, rất sợ bị ở dưới hầm."

Tôi nắm tay cô nói: "Cả bốn chúngtay cùng xuống thì có gì đáng sợ? Cậu cứ nắm chặt tôi, giữ ấm để sinh tồn cònquan trọng hơn. Và có thể sẽ cảm thấy an toàn hơn." Tôi đang nghĩ rằng lỡ chẳngmay bọn linh miêu kia mò đến, chúng vào nhà này chẳng khó gì, nhưng tìm ra hầmngầm thì không dễ.

Lối xuống hầm nằm ở một góc nhà, chỉ là tấm gỗ nhỏ cótay nắm bằng sắt, nhấc lên thấy bên dưới tối om. Giản Tự Viễn nói: "Người ngàytrước sao mà lười biếng, chẳng chịu lắp một cái tay vịn."

Cốc Y Dươngnói: "Đây là hầm dưới đất, đâu phải ca-bin của du thuyền? Nhảy một cái là xuốngđược ngay." Anh nhảy xuống trước.

Tôi thả bộ ván trượt tuyết của Cốc Y Dươngxuống. Anh ngạc nhiên: "Để làm gì?"

"Không nên để lại dấu vết trên này,đề phòng bất trắc." Tôi không nói được lý do nào khác.

Giản Tự Viễn lầubầu "khó hiểu quá", nhưng mà cũng giúp tôi thả bộ ván trượt tuyết của Hân Nghixuống hầm.

Căn hầm thấp hơn đầu người, Cốc Y Dương phải khom lưng như contôm, tôi cũng chẳng khá hơn, vừa nhảy xuống phải cúi đầu ngay. Hân Nghi xuốngcuối cùng, cô đứng trên miệng hầm, tay còn lại cầm hai cây gậy trượt tuyết, vàcứ đứng đó mãi không nhúc nhích. Cốc Y Dương chiếu đèn lên, thấy mặt cô táixanh, có lẽ tại ánh đèn LED. Hân Nghi có vẻ hoảng sợ, cứ như là ba chúng tôixuống đó rồi đã biến thành quái vật.

"Xuống đi, sao còn đứng mãi thế?"Giản Tự Viễn giục.

Tôi nói: "Đừng sợ, cứ nhảy đi, tôi sẽ đỡcậu."

"Mọi người đã… nhìn xem dưới đó... có thứ gì không ?" Giọng HânNghi run run.

"Có. Có một lô quái vật." Giản Tự Viễn cười khì.

Tôiđá anh ta một phát: "Vào lúc này mà còn nói đùa được ư? Vô duyên quáthể."

Cốc Y Dương soi đèn khắp một lượt, tôi cũng nhìn theo. Căn hầm rộngxấp xỉ gian nhà bên trên, bốn bề trống không, tường vách và sàn quét nướcxi-măng qua loa. Cốc Y Dương nói: "Chỉ có ba chúng tôi chứ không thấy gì khác,yên tâm, xuống đi."

Rốt cuộc Hân Nghi cũng nhảy xuống, tôi ôm chặt cô,nhẹ nhàng an ủi: "Đừng sợ, ở đây rất an toàn."

"Rất an toàn, thì tại saophải đem cả ván trượt tuyết xuống?" Hân Nghi hỏi.

Tôi nghĩ ngợi, ừ nhỉ,tại sao: "Để cho chắc ăn… tôi cho rằng ba con linh miêu ấy xuất hiện chẳng phảingẫu nhiên; Lê Vận Chi mất tích cũng không phải ngẫu nhiên; tất cả đều là hànhvi của con người, cho nên ít có khả năng ai đó tìm đến, nhưng nếu tìm đến - cũngkhông hề ngẫu nhiên - thì sẽ nguy hiểm cho chúng ta."

Hai mặt ấm ván đậycửa hầm đều có tay nắm, Cốc Y Dương đưa tay kéo nó xuống đậy chặt, lúc này tôimới tạm thở phào.

"Tại sao, tại sao lại như thế, tôi không hiểu nổi." HânNghi lẩm bẩm.

Tôi định trả lời rằng tôi cũng chịu. Ở đây có quá nhiều uẩnkhúc và những mối nguy hiểm chưa biết. Tôi an ủi cô: "Chúng ta cố thủ ở đây thìkhả năng xảy ra bất trắc sẽ giảm thiểu. Có vẻ như gió tuyết đã yếu đi, chưa biếtchừng sáng mai chúng ta có thể xuống núi."

Tất cả im lặng. Có lẽ vì aicũng mệt mỏi sau chuyến đi nên đều dựa vào tường ngồi im. Giản Tự Viễn bỗng nói:"Mọi người có nghĩ đến điều này không: Thành Lộ mất hút, La Lập Phàm chết, bâygiờ Lê Vận Chi cũng mất tích, chứng tỏ… Nói thật nhé, xin lỗi hiền đệ Cốc YDương tôi vốn nghi ngờ bạn gái của đệ, ai cũng nghi ngờ cô ấy nhưng giờ đây cóthể khẳng định rằng Lê Vận Chi không phải hung thủ giết La Lập Phàm, và có thểthu dẹp diện tích nghi ngờ chỉ trong bốn chúng ta, đúng không?"

Tôi nói:“Sao cứ phải là bốn chúng ta? Chẳng lẽ Lê Vận Chi mất tích cũng là do bốn kẻ mệtnhoài chúng ta “tranh thủ thời gian” để ra tay à?”

“Hung thủ là cô ta.”Hân Nghi nói.

Tôi sửng sốt: "Ai?"

"Thành Lộ. Thành Lộ đã gây ra mọichuyện, chắc chắn là thế." Hân Nghi nói khẽ nhưng rất kiên quyết.

Tôi nhớra rằng hôm trước ở ngôi nhà gỗ, lúc ngồi trên đi-văng, Hân Nghi cũng nói thế.Tại sao cô ấy cứ nhận định là Thành Lộ? còn tôi thì không cho là thế, bởi vì tôihiểu người chị họ của mình, nhưng tôi có thật sự hiểu chị ấy không?

Cũngnhư tôi hiểu về Cốc Y Dương hay sao?

Tôi có thật sự hiểu Giản Tự Viễnkhông?

Có thật sự hiểu Hân Nghi không?

Hân Nghi là vẻ đẹp trêntuyết, là nữ kiệt, cởi mở, thẳng thắn, xinh đẹp như bông hoa tuyết, nhưng saukhi La Lập Phàm bị giết, nguy hiểm rình rập xung quanh, thì cô ấy dần suy sụp.Là đáng trách hay sao?

Chính tôi cũng đã gần như suy sụp.

Khoảnggiờ này hôm trước, tôi bị nhức đầu và dồn nén mọi bề rồi ngủ lịm đi rất lâu,trong thời gian đó đã xảy những gì ? Thành Lộ mất tích, tôi mộng du.

Vàchập chờn mơ thấy bao nhiêu chuyện cũ.

Chia sẻ
Loading...
Loading...
Loading...
Chia sẻ
Danh sách chương
Loading...
Loading...
Loading...
Thể loại
Tìm kiếm
Loading...
Loading...
Loading...
Lọc truyện