Chương 37: Lại là căn gác thây ma
Sau hai tiếng đồng hồ, khi tôi cảm thấy khó mà cất thêm một bước nào nữa thìnhìn thấy một ngôi nhà gỗ ở ngay trước mặt. Nó rất giống ngôi nhà gỗ chúng tôithuê, nóc nhà đọng lớp tuyết rất dày, có cảm giác ngôi nhà sắp bị đè bẹp dí. Nóim lặng đứng đó, mặc kệ gió tuyết tha hồ ngược đãi.
Giản Tự Viễn ‘hà hà’rất khệnh khạng tự đắc, nói: "Tôi đã bảo mà. Chúng ta quyết định rất chuẩn. Thấychưa, khung cảnh rất yên tĩnh hiền hòa. Nếu trong ngôi nhà có người thì vừa khéođể chúng ta kết bạn. Nếu không có ai thì ta vào uống nước, ăn uống, hưởng thụlạc thú của chủ nhà."
Tôi và Hân Nghi đều lừ mắt nhìn anh ta. Mấy ngàynhư thế này thì còn có lạc thú cái quái gì ?
Bên ngoài ngôi nhà, tuyếttrắng phau sạch sẽ, không một dấu chân, cứ như nhiều năm qua chẳng có ai bị làmphiền; được như thế tất nhiên là do tuyết lớn rơi suốt hai giờ vừa rồi tạonên.
Cốc Y Dương tháo ván trượt tuyết ra, bước lên trước tiên gõ cửa.Không ai trả lời. Anh đẩy cửa, cửa khóa chặt. Chúng tôi vòng ra phía sau thìthấy một ô cửa sổ đang hé mở, kiểu cửa một cánh đẩy lên kéo xuống, nhìn biếtngay bên trong là nhà vệ sinh. Giản Tự Viễn xung phong trèo lên bậu cửa sổ đẩycánh cửa lên rồi chui vào trong.
Một phút sau anh ta xuất hiện ở cửa ravào, hai tay giang rộng, cười rất tươi: "Hoan nghênh các bạn của tôi. Một lầnchi tiền được ở ngay hai ngôi biệt thự."
Tôi lắc đầu cười ngán ngẩm: "Lúcnày mà vẫn còn cười được? Anh đã xem kỹ chưa? Không có người chứ ?"
GiảnTự Viễn chỉ vào phía sau lưng: "Chỉ biết rằng tôi đi từ nhà vệ sinh ra đến đây,giày ủng nện rất mạnh, không gặp ai hết."
Bốn chúng tôi cùng đi khắp nhàmột lượt, bên trong bố trí hệt như ngôi nhà chúng tôi đã thuê, bốn phòng ở đềukhông một bóng người. Tôi vòng ra phía sau, cố quan sát toàn cảnh. Giản Tự Viễnđắc ý nói: "Ha ha, vậy là đêm nay ta có thể mỗi người ngủ một phòng, khỏi phảicãi cọ tranh phòng với nhau."
Hân Nghi nói luôn: "Tôi vẫn muốn ở chungvới Na Lan."
Tôi nói: "Tự Viễn, anh nói đùa à? Dù chỉ ngủ đây một đêm thìchúng ta vẫn phải ở một phòng. Tôi cho rằng chưa chắc nhà này chỉ có chúng ta làkhách."
Cả ba đều ngạc nhiên nhìn tôi. Tôi bước đến bên tủ tường, mở ra.Bên trong có hai va-li du lịch và một chiếc áo khoác. "Khách ở đây có thói quenluôn thu xếp rất ngăn nắp, trong nhà không để các thứ lặt vặt, trong toa-lét vẫncó đủ các đồ cần thiết, trên bàn bếp còn có mấy chén trà đã uống."
Tôidẫn mọi người sang xem kỹ ba gian phòng còn lại, tủ tường ở hai gian đều xếpba-lô hành lý và quần áo; có gian còn thấy hai cuốn tiểu thuyết đặt trênbàn.
Giản Tự Viễn có vẻ hơi thất vọng: "Thế là chúng ta không thể mộtmình hưởng cả ngôi nhà này, nhưng cũng được, có thêm người thì cũngvui."
Tôi lẩm bẩm: "Nhưng vấn đề là, tuyết lớn thế này, họ đi đâu nhỉ?"
Hân Nghi nói: "Hay là họ mê trượt tuyết quá. Trời này, ra quanh đâytrượt tuyết việt dã rất sướng."
Tôi nói: "Đúng là họ rất mê trượt tuyếtnhưng hôm nay họ không đi trượt tuyết." Tôi mở cửa gian nhà kho nho nhỏ ở hànhlang, bên trong có ba bộ ván và gậy trượt tuyết.
Mọi người im lặng, tinrằng ai cũng đang nghĩ như tôi: họ đi đâu?
Tôi bỗng có linh cảm chẳnglành. "Vẫn còn một chỗ nữa chúng ta chưa xem."
Cốc Y Dương hơi kinh ngạc,rồi anh bước về phía cuối hành lang. Tôi đi theo ngay, bước đến chân cầu thang,Cốc Y Dương bỗng dừng lại, cúi xuống, nhìn một giọt hồng sẫm trên sàngỗ.
Là giọt máu.
Trên cầu thang, bên thành cầu thang, một giọt,hai giọt, vô số giọt máu.
Lặp lại cảnh quen thuộc.
Sau lưng tôi,Hân Nghi hét lên kinh hãi.
"Gay rồi." Giản Tự Viễn bưng miệng, lùi lạimấy bước, lùi xa cầu thang và những vết máu.
Cốc Y Dương hô lớn: "Mọingười mau cầm gậy trượt tuyết." Rồi anh quay lại gian nhà kho vừa nãy lấy ra bốncây gậy, mỗi người cầm một cây. Sau đó anh bước lên cầu thang. Tôi theo sátanh.
Cửa gian gác khép hờ, máu trong nhà lách qua chân cánh cửa chảy ra,đã khô đặc.
Từ từ đẩy cửa ra, nồng nặc mùi máu tanh, tôi vội đưa tay bịtmồm bịt mũi, ruột gan nhào cuộn lên dữ dội.
Gian gác tối om, Cốc Y Dươngchiếu đèn pin rọi khắp. Tôi mong gian gác vẫn cứ tối om như cũ thì hơn. Trên sàngác là ba xác người không còn nguyên thây. Tứ chi nát nhoét đầm đìa máu me, cơthịt không còn, xương cốt trơ khấc. Quần áo của họ bị xé nát bươm; nhìn phần đầucòn lại có thể đoán ra: hai nam, một nữ; gồm đôi vợ chồng trung niên và cậu contrai độ tuổi học cấp III.
Cả ba cái xác có chung một đặc điểm: cổ đều bị xénát nhừ.
"Bọn linh miêu?" Tôi khẽ hỏi.
Cốc Y Dương gật đầu. Bọnlinh miêu đã vào đây, chỉ không biết chúng có phải là ba con chúng tôi đã gặpkhông. Cốc Y Dương nói chúng là động vật quý hiếm nên khó tin rằng chúng lại cósẵn trong vùng núi rừng này, có lẽ vẫn là ba con ấy. Tôi biết rất ít về trinhsát hình sự và pháp y nhưng cũng có thể nhận ra ba người này chết cách đây khônglâu. Hay là chúng thất bại ở chỗ chúng tôi, đói bụng, bèn tìm đến đây kiếm mồi?Quan sát hiện trường, có thể đoán rằng ba người này phát hiện ra linh miêu xâmnhập bèn chạy lên gác ẩn nấp, nào ngờ bọn linh miêu rất tinh ranh vẫn tìm cáchlọt vào được.
Tôi nói: “Chúng ta hãy xem đống hành lý ở phòng họ, hìnhnhư họ có bốn thậm chí năm người, vậy hai người kia đâu?”
Cốc Y Dươngnói: “Dù họ ở đâu, e vẫn là lành ít dữ nhiều.”
Chúng tôi đóng cửa giangác rồi xuống cầu thang. Sắc mặt Hân Nghi và Giản Tự Viễn xám ngoét. Cốc Y Dươngnói: “Là bọn linh miêu.”
Hân Nghi hỏi: “Tại sao lại thế, tại sao bọn linhmiêu giết hại những người này?”
Giản Tự Viễn gắt gỏng: “Tại sao cái gìnữa? Tại vì sinh tồn. Khắp nơi là tuyết, có gì mà ăn? Ăn thịt người là lựa chọnngon lành nhất của chúng.”
Tôi nói: “E rằng không đơn giản thế đâu. Liệucó phải chủ nhân của chúng muốn chúng ta cho rằng bọn linh miêu có thể xuất hiệnkhắp nơi, chúng là động vật hoang dã? Rất có thể, kẻ đang truy sát chúng ta đãcố ý sát hại mấy người vô tội này, một là để cho linh miêu no bụng, hai là khiếnchúng ta lơ là cảnh giác cũng nên? Mặt khác, nếu hắn chỉ giết mấy người chúngta, thì rất có thể cảnh sát sẽ chú ý điều tra phá án, cho nên gã chủ linh miêubố trí chúng đến đây tàn sát. Và, sau này xác chúng ta bị phát hiện ra, thì cũngchỉ bị coi là tại nạn đơn thuần: linh miêu đói bụng, cắn chết nhiều người ở đây,cũng cắn chết nhiều người ở ngôi nhà gỗ chúng ta thuê. Và thế là tội ác vĩnhviễn chìm trong bóng tối.”
Hân Nghi rùng mình: “Vậy bây giờ chúng ta phảilàm gì?”
Tôi nói: “Trước tiên ta phải ăn một chút đã.” Tôi bỗng thấy câunói của mình thật nực cười, sau khi chứng kiến cảnh rùng rợn trên căn gác, tôicòn bụng dạ nào để ăn nữa? “Lúc này dù món ngon đến đâu cũng khó nuốt trôi,nhưng vì sinh tồn, chúng ta nên cố ăn một chút, sau đó lên đường.”
“Lênđường à? Đi đâu?” Giản Tự Viễn hỏi, có vẻ như không sao tin nổi.
Tôi nói:“Trở về ăn nhà gỗ của chúng ta.”
“Đầu cô chập mạch rồi à?” Giọng nữ caocủa Giản Tự Viễn ré lên rồi chìm xuống đầy sợ hãi, trông anh ta thô bỉ đến cùngcực. “Cô nói, nơi nguy hiểm nhất lại là nơi an toàn nhất kia mà? Nơi này đã bịlinh miêu tắm máu, chúng sẽ không quay lại để ăn thịt người chết nữa, lẽ nào đâykhông phải nơi an toàn nhất? Tại sao phải trở về?”
Tôi cố giữ vẻ bìnhtĩnh ôn hòa: “Phán đoán của chúng ta cần luôn được điều chỉnh theo nhận thức vềtình hình. Nếu ta cứ ở lại đây, thì có thể vừa khéo trúng kế của kẻ khác. Kẻ bốtrí linh miêu đến đây hại người, hắn mong chúng ta cho rằng linh miêu sẽ khôngtrở lại nơi chúng đã ăn no bụng, nên nơi này sẽ an toàn, cứ việc mà ở. Còn bọnchúng, chẳng bao lâu nữa sẽ quay lại đây. Lúc này gã chủ và bọn linh miêu đangđi tuần trong núi, vừa tìm chúng ta vừa gây thêm cảnh kinh hoàng. Cho nên, dùnơi này hay ngôi nhà cũ đều không an toàn. Chúng ta chỉ nên dừng chân ở đây, ănuống qua loa rồi tiếp tục lên đường. Bọn chúng luôn di chuyển thì chúng ta cũngdi chuyển, nếu không thì rõ là ngồi chờ chết.”
Giản Tự Viễn cười khẩy:“Ngồi chờ chết, ngồi chờ chết. Câu này tôi nghe cả trăm lần rồi.”
“À…”Anh ta sững người. “Hân Nghi sao bỗng dưng biến đổi khác quá? Em vốn sợ trở về…vì ở đó có xác chết kia mà…”
Hân Nghi nói: “Ở đây không có xác chết haysao? Nếu về, ít ra ở đó cũng quen hơn ở đây.”
Cốc Y Dương nói: “Nào,chúng ta ăn đã, ăn xong nghỉ một lát rồi lên đường.”
Giản Tự Viễn thở dàikhông nói gì nữa, lặng lẽ theo chúng tôi vào bếp. Ăn xong mấy bắp ngô mà TrươngCầm đem đến, Giản Tự Viễn mới nói: “Được, tôi cũng về theo, nhưng về rồi thìchúng ta không đi đâu nữa. Cứ chạy đi chạy lại mãi, tiêu hao sức lực nhiều quárồi. Đi giữa trời tuyết, tốn ca-lo kinh khủng, chẳng khác gì tự sát.”
Tôingẫm nghĩ mấy câu anh ta nói, không phải không có lý. Bèn hỏi: “Anh có cách gìđể chúng ta chống lại bọn linh miêu và tên hung thủ giấu mặt kiakhông?”
Giản Tự Viễn hơi nhếch mép, cười ruồi: “Ta cần lợi dụng tuyết đểbắt thầy trò bọn linh miêu sập bẫy, tóm gọn.”
“Sập bẫy, tómgọn?”
Giản Tự Viễn thò tay vào ba-lô Trương Cầm để lại, lấy ra một mớ dâythép cuộn tròn. “Nhìn đi, tôi tìm thấy nó trong đống rác ngôi nhà gỗ. Cả cái nàynữa.” Anh ta lại lấy ra một cái hộp vuông, mở ra, bên trong có kìm, tuốc-nơ-vít,cờ-lê… “Các bảo bối này tôi cũng tìm thấy ở đó, kiếm chút vật liệu ngay ở đâynữa, ta sẽ bắt bọn linh miêu phải khốn đốn.”
Tôi bỗng cảm thấy Giản TựViễn là con người thật lạ lùng.