Chương 33: Kinh Hồng (thượng) [2]
Trên án bày rượu ngon đồ ăn thơm nức mới lạ, tiếng đàn du dương phát ra từ góc điện, gió nhẹ lay rèm, khiến người vui vẻ thoải mái. Vị rượu Lê Hoa Bạch ngọt ngào trong mát, nhưng ngấm vào lại khá mạnh. Uống được ba chung, mặt tôi nóng bừng, đầu hơi choáng váng, thấy mọi người đang hứng chí uống rượu, chuyện trò, tôi dặn dò Lăng Dung mấy câu rồi lặng lẽ kéo Lưu Châu cùng ra ngoài, thay y phục, nhân tiện tỉnh táo lại đôi chút. Hoán Bích sớm đã dặn dò Tinh Thanh và Bội Nhi chuẩn bị sẵn y phục cho tôi thay ở gác nhỏ bên cạnh Phù Lệ điện. Phù Lệ điện tuy mát mẻ hơn những nơi khác nhưng lễ tròn năm của Ôn Nghi công chúa là việc lớn, tuy không cần ăn mặc long trọng theo đúng phẩm cấp nhưng vẫn phải chọn y phục đúng quy củ, thêm rượu vào người, áo lót bó sát sớm đã bị mồ hôi làm cho ướt đẫm, nhơm nhớp, rất khó chịu. Bên trong căn gác nhỏ, mọi thứ đều đã chuẩn bị sẵn sàng để các hậu phi và nữ quyến thay quần áo và giải rượu. Tinh Thanh và Bội Nhi thấy tôi tiến vào, liền vội chạy lại nghênh đón, hối hả quạt mát, dâng trà. Tôi cầm khăn tay thấm nước, đặt lên mặt rồi nói: "Thời tiết năm nay cũng kỳ quặc thật, mới tháng Sáu mà đã nóng thế này rồi!" Tinh Thanh an ủi: "Tiểu chủ phải xã giao với nhiều cung phi mệnh phụ như vậy, hèn gì nóng đến mức mồ hôi ròng ròng." Tôi khẽ mắng: "Khi nào cần ta xã giao cơ chứ? Hôm nay là ngày vui của Thẩm Dung hoa và Tào Tiệp dư, bọn ta chỉ cần ngồi yên, uống rượu, nghe nhạc là được." Tinh Thanh cười nói: "Hèn gì hôm nay tiểu chủ ra ngoài không mấy chú tâm đến trang điểm, y phục." Tôi uống một ngụm trà rồi nói: "Tiệc lớn hôm nay, nhân vật chính là Thẩm Dung hoa và Tào Tiệp dư, là lúc để bọn họ nở mày nở mặt. Không phải lúc chúng ta huênh hoang thì nên tránh đi cho xa, để khỏi chuốc lấy thị phi. Có những lúc động không bằng tĩnh." Bội Nhi vừa giúp tôi thay áo vừa góp chuyện: "Trong cung này sao tránh được thị phi chứ? Lỡ tránh không được thì sao?" Tôi lườm nàng ta một cái, không tiếp lời. Hoán Bích ứng đối ngay: "Nếu tránh không được thì phải tạm thời án binh bất động, tùy cơ mà xử trí mới có thể chiếm được thắng lợi bất ngờ. Tiểu thư, người nói có phải vậy không?" Tôi tủm tỉm cười. "Theo ta vào cung một thời gian, xem ra ngươi trưởng thành hơn nhiều rồi đấy!" Hoán Bích cụp mắt, mỉm cười. "Đa tạ tiểu thư quá khen!" Thay bộ cung trang màu tím nhạt cho tôi xong, Hoán Bích hỏi: "Tiểu thư có muốn quay trở lại bàn tiệc ngay không?" Tôi nghĩ một lúc rồi cười, nói: "Ngươi cứ ở lại đây xem tiệc đi. Khó khăn lắm mới trốn được ra ngoài, lát nữa trở về lại phải tiếp tục uống rượu. Lúc này, ngực ta nghèn nghẹn khó chịu lắm, chẳng bằng đi dạo cho tỉnh táo, thoải mái một lát." Nói xong, tôi vịn vào tay Lưu Châu, ra ngoài. Không khí bên ngoài quả nhiên thông thoáng hơn bên trong điện nhiều, trong ngự uyển có nhiều cổ thụ dây leo hơn trăm tuổi, hoa cỏ sum suê, núi già nhấp nhô, bóng râm dày đặc, xanh mơn mởn, mát mẻ hơn những nơi khác nhiều. Vào mùa này, ngự uyển sắc xanh khắp chốn, hoa lại không nhiều, chỉ có hoa lựu nở rực rỡ nhưng cũng đã dần có dấu hiệu tàn lụi, ở giữa đóa hoa đỏ rực như lửa lờ mờ hiện vài đốm đen, tựa như phần tro bụi còn sót lại sau khi cháy bùng đến cực điểm. Lưu Châu cùng tôi ngắm hoa một lúc, lại chuyển sang đùa nghịch với đám chim chóc, bất giác đã đi được một khoảng khá xa. Chân hơi mỏi, tôi chợt thấy phía sau núi giả có một dòng suối trong mát, trong suốt, nhìn thấy tận đáy, chỉ nhìn đã cảm thấy mát mẻ rồi. Bốn bề yên tĩnh, không có dấu chân người. Nhất thời tôi nổi hứng đùa nghịch, thuận tay tháo giày thêu, ném cho Lưu Châu, vén cao váy, nhúng đôi chân trần xuống dòng suối mát lạnh nghịch nước. Dưới dòng suối, mấy chú cá tung tăng bơi lội, chạm vào bắp chân tôi, cảm giác ngứa ngáy khiến tôi bất giác phá lên cười thành tiếng. Lưu Châu "phì" một tiếng, cười, nói: "Tính tình của tiểu thư vẫn hệt như xưa, chẳng chịu thay đổi gì cả." Tôi đá cho nước bắn tung tóe rồi cười khổ. "Đâu có, ta đã sửa nhiều lắm rồi đấy. Với tính khí hiện giờ mà chẳng biết ta đã bao lần vấp cả ngoài sáng lẫn trong tối." Thấy Lưu Châu lộ vẻ ái ngại, tôi bèn cười, nói: "Xem nào, ta mới uống được vài chung rượu, nói đùa với ngươi vậy thôi!" Lưu Châu thưa: "Sao nô tỳ lại không rõ kia chứ! Từ lúc được sủng ái đến giờ, có lúc nào tiểu thư thở phào nhẹ nhõm được đâu." Tôi vỗ vỗ vào tay nàng ta, nói: "Đang yên đang lành nhắc đến những chuyện này làm gì, giờ My Trang tỷ tỷ có tin mừng rồi, tốt xấu gì ta cũng có chỗ để dựa dẫm. không cần nói những lời mất hứng thế này nữa." Tôi quay đầu, cười ủ ê. "Nước mát lắm, ngươi có xuống chơi luôn không?" Đang lúc nói chuyện, tôi chợt nghe thấy tiếng ngâm nga chậm rãi, là một bài từ: "Một đám mây, một trâm ngọc..." Tôi thầm nhủ, đây là bài từ của Lý Hậu chủ, lúc đó, Hậu chủ vừa gặp gỡ Đại Chu hậu, Hậu chủ ngâm nga bài từ mới, Đại Chu hậu đàn tỳ bà, múa Nghê Thường Vũ y khúc, đúng là vợ chồng ân ái, đoạn ngày hoan lạc như giấc mộng. Chỉ tiếc Hậu chủ cũng là đế vương, dẫu đặc biệt sủng ái Đại Chu hậu như thế nhưng vẫn có Tiểu Chu hậu "tay xách dép chỉ vàng, yêu em mấy tùy chàng." Tôi thầm lắc đầu chán nản, nhớ đến ngày xuân hôm đó, Huyền Lăng đứng dưới bóng hạnh trập trùng, y sợ tôi giữ lễ cố ý tránh đi, bèn tủm tỉm cười, nói: "Ta là Thanh Hà vương." "Đời người, nếu dừng khi mới gặp, sợ chỉ vì gió bỏ quạt tròn? Người xưa vô cớ lòng thay đổi, nỡ trách tình nhân chẳng sắt son." Ngày trước, Huyền Lăng ôn tồn, gần gũi bao nhiêu, nay lại nghe lời khích bác của người khác mà sinh lòng nghi ngờ tôi. Tôi khẽ thở dài buồn bã, nếu đời người vĩnh viễn như lúc mới gặp thì tốt biết bao! Nghĩ đến ngẩn ngơ, tôi không để ý rằng giọng ngâm nga đó càng lúc càng gần. Chợt ngửi thấy hơi rượu nồng lành lạnh, tựa mùi hương ngọt ngào, là mùi rượu Mân côi túy thượng hảo hạng do Tây Việt tiến cống, hòa lẫn mùi nam nhân lạ lẫm ập tới. Trong lòng tôi vô cùng hoảng sợ, dưới chân rêu xanh li ti, trơn nhẵn, vừa nghiêng người đã trượt ngay xuống suối. Lưu Châu không kịp kéo tay tôi lại, kinh hoàng kêu lên: "Tiểu thư!" Khi tôi sắp ngã nhào, đột nhiên cảm thấy cơ thể quay một vòng, có người nắm lấy tay tôi, kéo mạnh lên bờ. Tôi chưa kịp định thần, đã thấy y cười hì hì, cất tiếng hói: "Sao cô nương lại nhẹ thế?" Qua cơn kinh hãi, tôi vừa thẹn vừa giận, thấy y vẫn đang nắm chặt cánh tay mình, tôi dùng sức đẩy mạnh khiến y loạng choạng, lùi lại rồi cất tiếng quát: "Ngươi là ai?" Lưu Châu hấp tấp đứng chắn trước mặt tôi, cất tiếng mắng to: "To gan! Ai dám vô lễ như thế?" Tôi ngước mắt, thấy y uể oải dựa vào tảng đá núi Thái hổ trắng toát, thân vận áo bào lụa nếp màu trắng rộng thùng thình, hoa văn thủy mặc in chìm, một ống sáo tía giắt xéo nơi eo, vẻ mặt thanh nhàn, lười nhác. Y bị tôi đẩy ra nhưng không giận cũng chẳng đáp lời. Y chỉ ngẩn người một lát, hơi nheo nheo mắt như vừa bị ánh mặt trời chiếu rọi, chưa kịp thích ứng. Y quan sát tôi hồi lâu, ánh mắt đột nhiên dừng lại dưới chân tôi, khóe môi thoáng hiện nụ cười mờ nhạt. "Lý Hậu chủ từng viết bài từ khen giai nhân da trắng: "Rượu trong tay mềm dâng", quả không sai chút nào. Nhưng ta vẫn cho rằng câu "Rượu trong gót ngọc cong" còn tuyệt hơn." Tôi cúi nhìn, thấy hai mắt y dán chặt vào đôi chân trần của tôi, lúc này mới phát hiện thấy trong lúc hoảng loạn, mình quên chưa mang hài. Đôi chân trần trắng muốt đặt trên lớp cỏ xanh biếc, như đóa sen trắng tinh khôi nở rộ, mặc cho y tha hồ ngắm nghía, khen ngợi. Tôi vừa sốt ruột vừa xấu hổ, vội kéo vạt váy rộng che kín hai chân. Bao đời nay, đôi chân trần của nữ nhân cực kỳ quý giá, chỉ trong đêm động phòng hoa chúc mới có thể cho phu quân của mình nhìn thấy. Thế mà giờ tôi lại để lộ cho người khác xem, tôi chợt cảm thấy vừa hổ thẹn vừa nhục nhã, khó chịu. Lại nghe y mở lời khinh bạc, tôi sớm đã bực mình, nghe vậy bèn nhún mình, nghiêm mặt thưa: "Xin Vương gia hãy tự trọng!" Lưu Châu kinh ngạc nhìn sang tôi, nhỏ giọng gọi: "Tiểu thư..." Tôi chẳng thèm nhìn nàng ta, chỉ lạnh nhạt nói: "Lưu Châu, lại tham kiến Thanh Hà vương đi!" Lưu Châu tuy bụng đầy nghi vấn nhưng không dám cãi lời tôi, vâng lời tiến đến hành lễ. Thanh Hà vương tủm tỉm cười: "Cô nương chưa gặp ta lần nào, sao lại biết ta là Thanh Hà vương?" Tôi vẫn giữ nụ cười xa cách, hỏi ngược lại y: "Ngoại trừ Thanh Hà vương ra, thử hỏi ai là người lúc nào cũng cầm theo ống sáo tía, ai có thể uống Mân côi túy do Tây Việt tiến cống, lại có ai phóng đãng ở trong cung cấm thế này? Nếu không, sao xứng được với hai chữ "tự tại" kia chứ!" Y hơi lộ vẻ ngạc nhiên. "Tiểu vương thất lễ rồi!" Nói xong, y ngẩng đầu cười lớn. "Cô nương là người mới được hoàng huynh sủng ái phải không?" Trong lòng tôi bất giác cảm thấy chán ghét, đúng là đồ phóng đãng vô phép, nói năng lỗ mãng. Lưu Châu thấy không khí có phần gượng gạo, bèn vội xen vào: "Đây là Chân Uyển nghi." Tôi hơi gật đầu, vẫn duy trì vẻ mặt khách sáo. "Tần thiếp mạo phạm Vương gia, xin Vương gia đừng để bụng." Nói xong không muốn tiếp tục phí lời với y, bèn thi lễ rồi thưa: "Hoàng thượng còn đang đợi tần thiếp, tần thiếp xin cáo từ trước vậy." Y thấy tôi muốn rời đi vội dùng sức né qua một bên, ai ngờ say quá, đứng không vững, loạng choạng, nghiêng nghiêng ngả ngả. Tôi nói với Lưu Châu: "Mau gọi hai nội giám đến đỡ Vương gia về nghỉ ở Tùng Phong hiên gần đây đi, để người tỉnh táo lại." Lưu Châu lập tức gọi nội giám đến, mỗi tên đỡ một bên. Y phẩy phẩy tay, ánh mắt vẫn dán chặt vào người tôi. "Cô nương tên gì vậy?" Tôi ngẩn người, trong lòng càng thêm tức giận, vấn danh là lễ lớn khi cưới gả. Tôi thân là phi tần của thiên tử, đương nhiên chỉ có mình Huyền Lăng mới có thể hỏi khuê danh của tôi mà thôi. Tôi bèn nghiêm nghị nói: "Tên hèn mọn chỉ e làm bẩn tai Vương gia. Vương gia say rồi, mời mau đi nghỉ ngơi thôi!" Nói xong, tôi liền phất tay áo bỏ đi. Đến khi đã đi được một quãng xa, tôi mới trịnh trọng dặn dò Lưu Châu: "Chuyện ngày hôm nay không được kể cho bất kỳ ai nghe, nếu không, ta đến chỗ chôn thân cũng không còn đâu!" Lưu Châu chưa từng thấy sắc mặt của tôi nghiêm nghị đến vậy, vội vã gật đầu vâng theo.