Chương 30
Những ngày đầu của tuần này chìm trong sương mù và đến ngày thứ năm Sarah làm việc cho đến khuya để kiểm tra lại các tình tiết của vụ án.
Cô đọc rất kỹ bài tường thuật các sự kiện, cắt bỏ di, thêm vào, soạn các phiếu ghi rõ các điểm quan trọng nhất mà cô muốn trình bày trước bồi thẩm đoàn. Ánh rạng đông đã bắt đầu chiếu vào trong căn phòng. Đến bảy giờ mười lăm, cô đọc lại đoạn cuối cùng.
“Thưa quý vị trong bồi thẩm đoàn,
“Không thể phủ nhận việc ông Marcus đây là một vị luật sư tài ba đầy kinh nghiệm, Ông đã kịch liệt hỏi cung các nhân chứng có mặt tại nhà ga trong đêm đó. Và trong lời nhìn nhận chung, trời không sáng cho lắm nhưng đêm không tối đến mức không cho phép họ nhìn thấy rõ mặt của James Parker. Mỗi người trong số họ đã thấy hắn ta tiến lại gần cô Maureen Mays trong nhà ga và thấy cô xua đuổi anh ta. Từng người họ đã khai không một chút do dự là James Parker là kẻ đã trèo lên chiếc xe của cô Mays trong đêm đó…
“Thưa quý vị trong bồi thẩm đoàn,
“Tôi không ngần ngại mà quả quyết là không còn gì phải nghi ngờ trong việc James Parker đã ám sát cô gái trẻ đẹp đó và vĩnh viễn tước đi khỏi người chồng, cha mẹ và anh chị của nạn nhân, tình thương và sự hỗ trợ của cô.
“Chúng ta không thể làm được bất cứ gì để làm cô trở lại cuộc sống, nhưng chính quý vị đây, với tư cách là bồi thẩm đoàn, có nhiệm vụ phải kết án tên thủ phạm.”
Chị đã xem lại kỹ tất cả các điểm trong khi chứng cứ thì không thể chối cãi được. Nhưng ông Conner Marcus là vị luật sư của tòa đại hình tài ba nhất mà chị phải chống đối. Ngoài ra bồi thẩm đoàn đôi khi có nhiều phản ứng không thể lường trước được.
Sarah đứng lên và ưỡn người cho đỡ mệt. Cô cảm thấy rất phấn chấn trong cuộc tranh cãi cuối cùng và cô rất tự tin.
Cô bước vào trong nhà tắm và mở vòi sen. Làn nước nóng làm cho cô cảm thấy đỡ nhức đôi vai.
Cô lau người thật mau, mặc áo choàng vào rồi mang dép xuống bếp để pha một tách cà phê đen. Trong khi chờ đợi cà phê, cô làm động tác cho giãn gân cốt và lướt nhìn căn bếp. Theo bà Betsy Lyons, hình như có một người khách nào đó rất thích ngôi nhà này. Đột nhiên Sarah lại có ý nghĩ không muốn bán nó nữa. Cô đã tuyên bố với Lyons là cô không bớt một xu trên cái giá được đưa ra.
Cà phê pha xong, cô lấy cái tách ưa thích mà các viên thanh tra đã tặng khi cô được đề cử làm phụ tá công tố viên, phụ trách mảng tội phạm tình dục. Trên đó có ghi hàng chữ “Tặng Sarah, người đã tôn vinh nữ giới”. Mẹ cô không thích lời bông đùa này.
Cô đem tách cà phê lên tầng trên để uống trong lúc trang điểm. Nó gần như đã trở thành một nghi thức của buổi sáng, một cử chỉ âu yếm để tưởng nhớ người mẹ thân yêu. Mẹ à, nếu như mẹ cảm thấy không có gì bất tiện, ngày hôm nay con thích mặc một cái gì cho đứng đắn một chút, cô quyết định. Nhưng cô biết bà Marie thích cô mặc bộ cánh bằng vải tweed màu xanh xám hơn.
Còn tóc thì sao đây? Cô chải chúng với vẻ bồn chồn. “Hôm nay trời sẽ có nắng đấy”, cô khẽ hát. Sau khi làm xong các công việc cần thiết này, cô kiểm tra lại cặp hồ sơ, biết chắc là chúng nằm đầy đủ trong đó cho cuộc tranh luận quyết định này. Khi xuống đến bậc thang cuối cùng, cánh cửa nhà bếp đột nhiên bật mở.
- Tôi đây mà Sarah, Sophie thốt lên. Tiếng chân chị ta vang trong căn bếp. Hôm nay tôi phải đi khám răng nên tôi đến sớm một chút. Ô trông chị lộng lẫy quá!
- Cám ơn, nhưng chị không cần phải đến sớm như thế chị Sophie à. Sau mười năm chị không nghĩ là mình có quyền nghỉ vài giờ vì có công việc riêng hay sao? Và cả hai cùng cười thông cảm với nhau.
Việc ngôi nhà đang được rao bán làm cho Sophie cảm thấy buồn và chị ta không giấu được cảm xúc đó.
- Đương nhiên là trừ phi chị tìm được một căn hộ nào gần đây để cho tôi còn tiếp tục đến chăm sóc cho hai người chứ! chị đã nói như thế với Sarah.
Nhưng buổi sáng nay chị có vẻ bối rối.
- Này Sarah, chị có thấy hàng dao cạnh cái bếp không? Sarah đang gài nút áo khoác. “Có, rồi sao?”
- Chị có lấy cái nào để dùng không?
- Không!
- Vì con dao lớn để chặt đã biến đâu mất, thật kỳ lạ.
- Ô chắc nó ở đâu đó thôi mà.
- Mà ở đâu mới được chứ?
Sarah đột nhiên cảm thấy lo âu.
- Thế lần cuối cùng mà chị thấy nó là khi nào vậy?
- Tôi cũng không nhớ rõ nữa. Sáng thứ hai tôi cần đến và không tìm thấy con dao đó. Tôi dám quả quyết với chị là nó không có trong căn bếp này. Nhưng nó biến mất từ lúc nào thì tôi không thể nói được. Sophie hơi do dự. Tôi nghĩ chắc Laurie không lấy nó mang vào trường đại học đâu.
Sophie biết rõ cơn ác mộng con dao.
- Tôi không nghĩ thế đâu, Sarah nuốt nước miếng một cách khó khăn. Tôi phải đi đây. Ra đến cửa cô nói thêm “Nếu như chị tìm lại được con dao đó, chị làm ơn để lại cho tôi một tin nhắn được không? Chỉ cần “Tôi tìm thấy rồi”. Đồng ý không?
Sarah không thể không nhận thấy nét mặt đáng thương của Sophie. Chị ấy nghĩ là Laurie đã lấy nó, Sarah thầm nghĩ. Trời ơi!.
Chế ngự nỗi khiếp sợ, Sarah chạy ngay lại điện thoại và bấm số của Laurie. Cô nhấc máy vào tiếng chuông đầu tiên và trả lời bằng một giọng ngáy ngủ.
- Sarah hả, em vẫn khỏe mà. Nói cho chị vui, em có được hai điểm tốt đấy, chúng mình phải ăn mừng mới được.
An tâm, Sarah gác máy và nhanh chân bước đến ga ra. Ga ra có bốn chỗ đậu xe nhưng giờ đây chỉ đậu có mỗi một chiếc của cô mà thôi. Laurie luôn để chiếc xe của mình trên lối đi. Những chỗ trống kia luôn nhắc nhở vụ tai nạn.
Khi cho xe chạy, Sarah nghĩ hôm nay Laurie có vẻ tỉnh táo đây. Tối nay cô sẽ gọi điện cho các bác sĩ Carpenter và Donnelly để báo cho họ biết về vụ con dao mới được. Nhưng ngay bây giờ cô không được bận tâm đến vụ đó. Maureen Mays và gia đình cô đáng cho cô phải dồn hết tâm trí của mình cho lần tranh luận cuối cùng một chút nữa đây. Nhưng Laurie cần lấy con dao để chặt đó làm quái gì mới được chứ?