Chương 64
Vào sáng thứ ba, Brendon Moody lái xe đi đến Clinton. Ý định của ông là hỏi các sinh viên đang ở trong cùng tòa nhà với Laurie. Sau đám tang của Allan Grant, ông đã đánh một vòng quanh khu vực này. Được xây cất năm năm trước đây, tòa nhà này dành cho các sinh viên năm cuối cùng của khóa học. Các phòng khá thoải mái với một bếp nhỏ và phòng tắm riêng. Thật lý tưởng cho các sinh viên cũng như đối với Laurie khi họ muốn có một nơi riêng biệt
Các chuyên viên đã lục soát căn phòng của Laurie không chừa một chỗ nào. Brendon quyết định sẽ đến đó trước tiên.
Mọi thứ đều lộn xộn, chiếc giường bị xổ tung. Cánh cửa tủ quần áo mở toang và tưởng như quần áo cũng bị lục soát trông rất lộn xộn. Các ngăn tủ com mốt vẫn để mở ra đó, đồ đạc trong bàn làm việc được trút trên đó.
Moody biết các điều tra viên đã mang đi cái máy đánh chữ được dùng để viết các lá thư gởi cho Allan Grant và số giấy còn lại. Ông cùng biết mấy tấm ra và quần áo của Laurie có dính máu, cái đồng hồ và vòng đeo tay cũng đã bị tịch thu.
Thế ông đang tìm cái gì đây?
Nếu như có người nào hỏi, ông sẽ trả lời “Không gì hết” và nói ông chưa có chủ ý nào hết. Ông nhìn quanh căn phòng, cố hoà mình vào trong tổng thể của nó.
Trong trường hợp bình thường, căn phòng chắc dễ chịu lắm. Các bức màn màu ngà với tấm phủ giường cùng màu, bản sao của các bức tranh của Monet và Manet, vài ba cái cúp của môn gôn để trên cái kệ tủ sách. Không có bất cứ một hình ảnh của bạn học hay bạn bè được treo nơi khung của tấm gương được treo trên tường như người ta thường thấy ở một số phòng của sinh viên. Chỉ có một tấm ảnh gia đình trên bàn làm việc. Brendon ngắm nhìn nó. Gia đình Kenyon, ông có biết cha mẹ của cô. Tấm hình này chắc được chụp tại hồ bơi phía sau, và hiển nhiên đây là một gia đình hạnh phúc.
“Mày thử ở vào địa vị của Laurie coi”, Moody tự hỏi.
Gia đình của mày đã tan nát rồi và mày cảm thấy có lỗi. Mày thật yếu đuối và phải bám vào một tên đối xử rất tử tế với mày, một người đàn ông rất quyến rũ nhưng tuổi đáng cha của mày rồi sau đó bị ông ta bỏ rơi. Và mày mất trí.”
Một vụ thật rõ ràng. Brendon nấn ná lại đó, ngồi suy tư, chìm trong suy nghĩ. Ông cúi xuống quan sát chiếc bồn tắm. Người ta đã tìm thấy vết máu. Laurie cũng khá ranh ma khi giặt các tấm ra và quần áo, đem chúng xuống tầng hầm để sấy, xếp và cất chúng đi. Cô cũng đã cố rửa cho sạch chiếc đồng hồ đeo tay. Brendon biết ông công tố sẽ làm gì với các tang vật đó. Làm sao có thể bào chữa với lý do rối loạn thần kinh và hoảng sợ khi bị cáo đã cố hết sức mình để hủy đi các chứng cớ đó?
Trước khi rời khỏi nơi đây, ông lướt nhìn qua một lần nữa. Ông không tìm được bất cứ gì có thể cứu được mạng sống của Laurie. Nhưng tại sao ông lại có cảm giác rằng có một cái gì đó, ở một khía cạnh nào đó, đã tuột khỏi tầm mắt của ông?