1. Thông báo

    Tuyển dịch giả cho truyện độc quyền của Tầm Hoan (Vui lòng click vào ảnh để xem chi tiết)

    Tuyển dịch giả cho truyện độc quyền của Tầm Hoan
    Dismiss Notice

Linh dị Tây phương Giải mã mê cung 3: Lối thoát Tử thần - Tác giả: James Dashner - Tình trạng: Full

Thảo luận trong 'Truyện dịch' bắt đầu bởi Tiểu thiên bình, 27/10/17.

Những người đang xem bài viết này (Thành viên: 0, Khách: 0)

  1. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 19
    Mắt Thomas mở trừng trừng, nhưng nó không thể nhìn thấy gì. Không, nó không mù. Những quầng lửa điện sáng rực chắn ngang tầm nhìn khiến nó không quan sát được gì hết. Nó không thể chớp mắt hay nhắm mắt để che bớt sáng. Toàn thân nó đau đớn. Da nó như thể đã bị chảy ra, tách khỏi lớp cơ và xương. Nó cố hét lên, nhưng dường như nó đã mất toàn bộ sự kiểm soát đối với cơ thể mình. Tay chân và thân mình nó co giật bất chấp nỗ lực kìm giữ của nó.

    Tiếng lẹt xẹt tràn ngập trong tai Thomas, nhưng rất mau chóng, một âm thanh khác đã át đi tất cả. Tiếng ầm ầm dội vào tai nó và làm đầu nó rung rinh. Nó đang nằm bấp bênh trên rìa nhận thức và cảm thấy như trượt dần xuống một vực thẳm chực chờ nuốt chửng mình. Nhưng nó biết âm thanh đó là tiếng động cơ của chiếc Berg đã được khởi động. Các thiết bị đẩy đã phụt lửa xanh.

    Nó nghĩ ngay mọi người đang bỏ rơi mình. Đầu tiên là Teresa và những người khác, giờ là đám bạn thân và Jorge. Nó không thể chịu nổi một sự phản bội khác. Điều đó quá đau đớn. Nó muốn hét lên trong khi những cơn đau nhức nhối xuyên thấu từng phân diện tích cơ thể và mùi khét bao trùm lên nó. Không, bọn họ sẽ không bỏ nó lại. Nó biết như thế.

    Tầm nhìn của nó bắt đầu rõ ràng trở lại, các luồng nhiệt sáng trắng giảm đi cả về cường độ lẫn số lượng.

    Nó chớp mắt. Hai, rồi ba bóng đen đứng phía trên nó, vũ khí chĩa vào mặt nó. Đám bảo vệ.
    Liệu họ có giết nó không? Hay là lôi nó về cho chuột chù tiến hành các thử nghiệm khác? Một người nói gi đó mà Thomas không nghe rõ. Tai nó đầy tiếng lẹt xẹt.

    Bỗng nhiên các bảo vệ biến mất, họ bị tấn công bởi hai bóng người tưởng như đang bay trong không khí. Hai bạn của nó, chắc hẳn là hai thằng bạn của nó rồi. Xuyên qua màn khói, Thomas có thể nhìn thấy trần nhà chứa máy bay phía trên cao. Cơn đau đã gần như biến mất, thay thế bằng một sự tê dại khiến nó không chắc mình có thể cử động được. Nó cựa mình sang phải, rồi lăn sang trái, chống một khuỷu tay nhổm dậy, yếu ớt và choáng váng. Vài luồng điện phóng từ cơ thể của nó xuống mặt sàn xi măng. Điều tồi tệ nhất đã qua. Nó hi vọng thế.

    Nó lại cựa mình, nhìn ngược qua vai. Minho và Newt đang mỗi đứa cưỡi lên người một bảo vệ, ra đòn cật lực. Đứng giữa hai đứa Jorge đang bắn lựu đạn lửa đi các hướng. Phần lớn các bảo vệ đã buông xuôi hoặc bị thương, nếu không nhóm của Thomas sẽ không thể đến được đây. Hoặc có thể các bảo vệ chỉ giả vờ tấn công, giống như mọi trò lừa đảo khác trong cuộc Thử nghiệm, Thomas thầm nghĩ.

    Nó không quan tâm. Nó chỉ muốn ra khỏi chỗ này. Và lối thoát đang ở ngay trước mắt nó.
    Rên lên một tiếng, nó lật úp người lại, rồi bắt đầu và dùng đầu gối nâng người lên. Tiếng kính vỡ, điện xẹt, súng nổ và đạn nổ đùng chéo tràn ngập xung quanh nó. Nếu có ai bắn nó lúc này thì nó chỉ có chịu chết. Nó lết dần vể phía chiếc Berg.

    Tiếng động cơ phản lực của chiếc máy bay rền vang. Cả con tàu chấn động, làm mặt đất bên dưới cũng rung rinh theo. Cánh cửa máy bay chi còn cách nó hơn một mét. Mọi người cần phải lên máy bay.

    Nó cố gắng thét gọi Minho và những người khác, nhưng chỉ phát ra được những tiếng rên ư ử. Bò lổm ngổm như một con chó bị thương, nó tiến nhanh hết mức độ mà cơ thể mình cho phép. Nó phải huy động từng gram sức mạnh trong mình. Nó đã đến được mép đường dốc, rồi từ từ trèo lên. Cơ bắp nó đau nhức, bụng quặn lại như muốn nôn. Âm thanh ổn ào của cuộc đối đầu đập vào tai nó, làm nó vô cùng căng thẳng. Nó có thể bị trúng đạn vào bất cứ lúc nào.

    Khi leo được nửa con dốc, nó quay lại nhìn các bạn. Mọi người đang lùi dần về phía máy bay, vừa đi vừa bắn.

    Minho buộc phải ngừng bắn để nạp đạn. Thomas chỉ sợ thằng bạn sẽ bị trúng đạn. Nhưng Minho đã nạp đạn xong và tiếp tục bắn. Cả ba người đã tiến đến chân dốc lên máy bay, rất gắn với nó.

    Thomas lại cố lên tiếng, âm thanh nghe như của một con chó bị thương.

    - Thế thôi! - Jorge hét lớn. - Túm lấy thằng bé lôi lên luôn!

    Jorge chạy lên con dốc, vượt qua Thomas và biến mất vào bên trong máy bay. Có tiếng gì đó kêu rầm rầm, và con dốc bắt đầu nâng lên, các bản lề thép nghiến ken két. Thomas nhận ra nó đã nằm gục tại chỗ, mặt áp vào tấm kim loại. Nó cảm thấy mình được nâng lên trong không khí. Rồi nó ngã vào bên trong cánh sập khi cửa được đóng và khóa lại.

    - Xin lỗi cậu, Tommy. - Newt thì thầm vào tai nó. - Đáng lẽ phải nhẹ nhàng hơn một chút.

    Mặc dù nó đang ở rất gần sự mất ý thức, một niềm vui vô bờ vẫn dâng lên trong lòng Thomas, chúng đã thoát khỏi VSAT. Nó buột kêu lên một tiếng yếu ớt trong nỗ lực chia vui với bạn mình. Rồi nó nhắm mắt và ngất đi.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  2. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 20
    Thomas tỉnh lại và thấy Brenda đang cúi xuống nhìn mình. Trông con bé có vẻ lo lắng. Da Brenda tái xanh và dính những vệt máu khô, trán con bé lấm lem, má thâm tím. Như thể được nhắc nhớ bởi các vết thương của con bé, nó đột ngột cảm thấy đau nhức toàn thân. Nó hoàn toàn không biết mấy trái lựu đạn điện đó gây ra tác dụng gì, nhưng nó thấy mừng là chỉ bị dính một trái.

    - Em vừa mới tỉnh lại. - Brenda lên tiếng. - Anh cảm thấy thế nào?

    Thomas chống cùi chỏ nhổm dậy và nhăn nhó vi cơn đau ở chân, nơi viên đạn sượt qua.

    - Anh thấy mình thật tởm.

    Thomas đang nằm trên một cái giường thấp trong khoang hàng rộng rãi của máy bay. Khoang hàng chẳng có gì ngoài một số món đồ cọc cạch. Minho và Newt đang ngủ trên hai cái trường kỷ xấu xí, chăn kéo lên tới cằm. Thomas thầm nghĩ rằng Brenda đã làm việc đó. Hai thằng nom như hai đứa trẻ nhỏ nhít, yên ấm và thoải mái.

    Brenda đang quỳ bên cạnh chiếc giường nhỏ. Con bé đứng lên rồi ngồi xuống một chiếc ghế bành nham nhở cách đó chừng buột mét.

    - Chúng ta đã ngủ gần mười tiếng đổng hổ.

    - Thật á? - Thomas không thể tin nổi chuyện này. Cứ tưởng như nó chỉ vừa chợp mắt. Bất tình thì đúng hơn.

    Brenda gật đầu.

    - Chúng ta đã bay lâu tới mức đó sao ? Chúng ta đang đi đâu đây? Lên mặt trăng chắc? - Thomas co chân ngồi ở mép giường.

    - Không, Jorge chỉ đưa chúng ta đi khoảng một trăm dặm, rồi đáp xuống một vùng đất trống, chú ấy cũng đang ngủ. Không thể để phi công mệt được.

    - Anh không tin nồi cả hai đứa tụi mình đều bị trúng lựu đạn. Anh thích bóp cò hơn nhiều. - Thomas đưa tay xoa mặt và ngáp dài. Rồi nó xem xét các vết bỏng trên cánh tay. - Em có nghĩ những cái này sẽ để lại sẹo hay không?

    Brenda bật cười.

    - Còn nhiều thứ khác phải lo lắng mà anh...

    Thomas cũng mỉm cười. Con bé nói đúng.

    - Vậy đó. - Nó mở lời, rồi nói tiếp một cách chậm rãi. - Hồi ở trong VSAT thì chỉ nghĩ thoát được ra ngoài đã hay lắm rồi, nhưng... anh thậm chí không biết thế giới thực bên ngoài nó như thế nào nữa... Không phải ở đâu cũng như Đất cháy, đúng không?

    - Không. - Brenda đáp. - Chi có những khu vực nằm giữa hai vĩ tuyến là hoang mạc thôi. Ở những nơi khác thì thời tiết dao động cực độ. Có một vài thành phố an toàn chúng ta có thể đến. Đặc biệt là khi được miễn dịch. Tụi mình có thể tìm được việc làm khá dễ dàng.

    - Làm việc. - Thomas lặp lại, như thể đó là thứ lạ lùng nhát nỏ ỉ từng nghe nói tới. - Em đã nghĩ đến việc đi tìm việc làm rôi à?

    - Thế anh không định ăn à?

    Thomas không đáp. Nó cảm nhận được sức nặng của thực tế. Nếu thực sự bọn chúng sắp đặt chân vào thế giới thực, chúng phài bắt đầu tập sống như người thực là vừa. Nhưng liệu chuyện đó có khả thi trong một thế giới bị Nhật trùng tàn phá? Thomas nghĩ tới các bạn của mình.

    - Teresa. - Nó nói.

    Bị bất ngờ, Brenda hơi lui người lại.

    - Chị ấy thì sao?

    - Có cách nào tìm ra nơi Teresa và những người khác đã đi không?

    - Jorge đã làm rồi, thông qua hệ thống theo dõi các chiếc Berg. Họ đã đến thành phố Denver.

    Thomas phát hoảng.

    - Như vậy có nghĩa là VSAT cũng có thể tìm ra chúng ta?

    - Anh không biết Jorge rồi. - Brenda nhăn mặt đầy ranh mãnh.

    - Chú ấy có thể điều chỉnh hệ thống theo cách anh không thể tin nổi. Chúng ta có thé đi trước bọn họ một bước, ít ra trong một khoảng thời gian.

    - Denver. - Thomas lên tiếng sau một hồi im lặng. Cái tên này thật kỳ quặc. - Nó ở đâu thế?

    - Dãy núi Rocky. Trên cao. Một trong những sự lựa chọn hiển nhiên cho một khu cô lập, vì ở đó thời tiết được phục hồi khá nhanh sau vụ quầng lửa mặt trời. Một điểm đến cũng tạm.

    Thomas không bận tâm lắm đến địa điểm. Nó chỉ biết mình cần phải tìm Teresa và những người khác. Nó không rõ tại sao, nhưng chắc chắn nó chưa sẵn sàng để thảo luận chuyện đó với Brenda. Nó sẽ đợi một thời gian.

    - Ở đó như thế nào? - Cuối cùng nó hỏi.

    - Thì, cũng giống như đa phần các thành phố lớn, họ khá tàn nhẫn trong việc không cho người Chạch vào, dân chúng buộc phải xét nghiệm bệnh Nhật trùng thường xuyên một cách ngẫu nhiên. Hiện nay họ đã lập nên một làng ở phía đối diện thung lũng, nơi họ đưa người mới nhiễm bệnh tới, Người miễn dịch được trả công rất hậu hĩnh để chăm sóc cho những người này, mặc dù chuyện đó cực kỳ nguy hiểm. Cả hai nơi đểu được canh phòng cẩn mật.

    Cho dù đã tìm lại được một số ký ức, Thomas cũng không biết gì nhiều về những người được miễn dịch đối với Nhật trùng. Nhưng nó nhớ Chuột Chù có nói một điều.

    - Janson bảo người Miễn bị thù ghét ghê lắm. Ông ta nói vậy là sao?

    - Khi anh bị Nhật trùng, anh biết mình sẽ phát điên và chết. Chỉ là vấn đề khi nào. Mặc dù cả thế giới đã cố gắng rất nhiều, con virus vẫn tìm được kẽ hở trong việc kiểm dịch. Anh tưởng tượng mà xem, anh biết mình dính chấu, trong khi người Miễn lại không hể hấn gì. Nhật trùng chẳng có tác động gì tới họ... thậm chí họ không làm phát tán virus. Anh có ganh ghét với họ không?

    - Có thể. - Thomas nói, nó thấy mừng vì mình thuộc vể bên không mắc bệnh. Thà bị ghét còn hơn bị bệnh. - Nhưng chẳng phải việc có họ là quý báu lắm hay sao? Ý anh là, việc phát hiện ra những người không bị mắc bệnh ấy.

    Brenda nhún vai.

    - Chắc chắn họ được sử dụng, đặc biệt là trong chính phủ và các cơ quan an ninh. Nhưng những người khác coi họ như cỏ rác. Người không được miễn dịch lại quá đông nữa. Đó là lí do người Miễn được trả rất nhiều tiền để trở thành lính canh, nếu không sẽ chẳng ai chịu làm. Nhiều người trong số họ thậm chí còn cố gắng che giấu sự miễn nhiễm của mình. Hoặc là đi làm cho VSAT, giống như Jorge và em.

    - Vậy ra hai người đã quen nhau từ trước à?

    - Em gặp chú Jorge Ở Alaska, sau khi đã biết mình được miễn dịch. Đó là một nơi tập trung những người như bọn em. Một dạng trại tập trung bí mật. Jorge dần dần trở thành một người chú của em, chú ấy đã thề sẽ bảo vệ em. Ba em đã bị giết, còn mẹ em thì đẩy em đi ngay khi biết mình bị mắc bệnh.

    Thomas chồm người tới trước, hai khuỷu tay chống lên đùi.

    - Em nói ba em đã bị VSAT giết chết. Vậy mà em vẫn tự nguyện đến làm việc cho bọn họ sao?

    - Sinh tồn mà, Thomas. - Khuôn mặt con bé sa sầm. - Anh không biết việc sống sót dưới sự bảo trợ của VSAT là như thế nào đâu. Ở ngoài kia, phần lớn mọi người sẵn sàng làm mọi thứ để được sống thêm dù chỉ một ngày. Người Chạch và người Miễn có những vấn đề khác nhau, đúng thế, nhưng tựu trung lại vẫn chỉ là làm thế nào để sinh tồn mà thôi. Ai cũng muốn sống hết mà.

    Thomas không đáp, nó không biết phải nói gì. Tất cả những gì nó biết vể cuộc sống là Mê cung và Đất cháy, với những ký ức lờ mờ về thời thơ ấu lớn lên cùng VSAT. Nó cảm thấy trống rỗng và mất phương hướng, như thể chẳng thuộc về nơi nào.

    Đột nhiên nó thấy đau nhói trong tim.

    - Anh tự hỏi chuyện gì đã xảy ra với mẹ anh. - Nó nói, và cảm thấy bất ngờ với chính mình.

    - Mẹ anh á? - Brenda hỏi lại. - Anh còn nhớ mẹ mình à?

    - Anh đã mơ về mẹ vài lần. Anh nghĩ đó là những hồi ức.

    - Hồi ức ra sao? Mẹ anh giống như thế nào?

    - Thì giống như... một người mẹ. Em biết rồi, mẹ yêu thương, chăm soc, lo lắng cho anh. - Thomas lạc giọng. - Anh không nghĩ có ai từng làm như thế kể từ khi anh bị người ta đưa đi. Nghĩ đến việc mẹ sẽ hóa điên, những chuyện có thể đã xảy ra với mẹ, anh thấy đau đớn. Có khi nào trong số những người Chạch khát máu mà chúng ta từng...

    - Thôi đi, Thomas. Anh đừng nói nữa. - Brenda nắm tay Thomas siết mạnh. - Anh hãy nghĩ mẹ sẽ vui thế nào khi biết anh còn sống, còn đấu tranh. Mẹ anh chết đi nhưng biết anh được miễn dịch và có cơ hội để trưởng thành, bất chấp thế giới có điêu tàn tới mức nào. Ngoài ra, anh sai hoàn toàn rồi.

    Đang cúi mặt nhìn xuống sàn, Thomas chợt ngẩng lên hỏi lại:

    - Sao cơ?

    - Minho. Newt. Chảo Chiên. Tất cả các bạn anh đều quan tâm và lo lắng cho anh. Ngay cả Teresa. Chị ấy đã làm nhiều chuyện không hay ở Đất cháy, vì chị ấy nghĩ mình khồng có chọn lựa nào khác. - Brenda ngừng lại, rồi nói tiếp, thật khẽ. - Cả Chuck nữa.

    Cơn đau trong lồng ngực Thomas càng tăng thêm.

    - Chuck. Thằng nhỏ ấy... nó... - Thomas phải ngưng nói một lúc để bình tĩnh trở lại. Suy cho cùng thì Chuck là nguyên nhân mạnh mẽ nhất khiến nó ghê tởm VSAT. Làm sao việc giết hại một đứa trẻ như Chuck lại có thể là tốt được?

    Cuối cùng nó nói tiếp:

    - Anh đã chứng kiến tận mắt cái chết của Chuck. Trong giây phút cuối cùng của thằng bé, ánh mắt nó chỉ chất chứa sự kinh hoàng. Em không thể làm như thế. Em không thể làm thế với một con người. Anh không cần biết người ta nói gì, anh không cần biết có bao nhiêu người sẽ phát điên và chết, anh không cần biết cả cái nhân loại này sẽ tuyệt diệt. Ngay cả khi đó là điều duy nhất phải làm để tìm ra thuốc giải, anh cũng vẫn chống lại chuyện đó.

    - Thomas, bình tĩnh nào. Anh tự bẻ gãy ngón tay mình mất.

    Thomas không nhớ mình đã buông tay Brenda từ bao giờ.

    Nó nhìn xuống và thấy hai bàn tay mình đang siết vào nhau rất chặt, tới nỗi da tay nó trắng bệch đi. Nó thả lỏng và cảm thấy máu chảy về tay.

    Brenda trầm ngâm gật gù.

    - Em đã thay đổi hoàn toàn khi ở Đất cháy. Em rất xin lỗi vì mọi chuyện.

    Thomas lắc đầu.

    - So với anh, em chẳng có lí do gì hơn để mà xin lỗi. Đây là một mớ hỗn độn bẩn thỉu.

    Nó rên lên rói nằm xuống giường trở lại, trơ mắt nhìn trần khoang hàng.

    Sau một lúc im lặng, Brenda lại nói tiếp:

    - Anh biết không, có lẽ chúng ta nên đi tìm chị Teresa và những người kia. Để tập hợp nhau lại. Họ đã trốn thoát, có nghĩa họ cùng phe với chúng ta, em nghĩ chúng ta chưa thể phán xét gì về họ... Biết đâu mọi người không còn lựa chọn nào khác ngoài việc bỏ chúng ta lại. Và chỗ họ đến cũng không bất ngờ chút nào.

    Thomas xoay người để nhìn Brenda, thầm mong con bé nói đúng.

    - Vậy em nghĩ chúng ta nên đi tới...

    - Denver.

    Thomas gật đầu, nó bỗng cảm thấy chắc chắn và thích cảm giác đó.

    - Phải rồi, Denver.

    - Nhưng bạn bè anh không phải là lí do duy nhất. - Brenda mỉm cười. - Ở đó còn một thứ quan trọng hơn.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  3. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 21
    Thomas trố mắt nhìn Brenda, háo hức muốn nghe điều con bé sắp nói.

    - Anh biết cái gì ở trong bộ não của các anh rồi đấy. Vậy mối bận tâm lớn nhất của chúng ta là gì?

    Thomas ngẫm nghĩ rồi đáp:

    - VSAT theo dõi, hoặc kiểm soát bọn anh.

    - Chính xác. – Brenda nói.

    - Vậy thì sao ? - Một lần nữa sự sốt ruột lại nổi lên trong lòng Thomas.

    Brenda lại ngồi xuống đối diện với Thomas và chồm người tới trước, hai tay xoa vào nhau trong sự kích dộng.

    - Em biết một người có tên là Hans đã đi tới Denver. Ông ta cũng miễn nhiễm đối với Nhật trùng như tụi mình. Ông ta là bác sĩ và từng làm việc tại VSAT cho đến khi có mâu thuẫn với ban lãnh đạo về quy trình cấy ghép các thiết bị trong não. Ông ta cho rằng những gì họ đã làm là quá liều lĩnh. Ông ta bảo họ đã đi quá giới hạn, tới mức vô nhân đạo. VSAT không chịu để ông ta ra đi, nhưng ông ta đã tìm được cách trốn thoát.

    - Bọn họ nên xem lại về mặt an ninh. - Thomas lẩm bẩm

    - Nhờ đó mà chúng ta mới có cơ hội. - Brenda nhoẻn miệng cười. - Dù sao thì, Hans là một thiên tài. Ông ta biết từng chi tiết nhỏ nhất về các thiết bị cấy trong não bộ của các anh. Em biết ông ta đi tới Denver, vì Hans đã gửi cho em một tin nhắn trên Netblock ngay trước khi em được đưa tới Đất cháy. Nếu chúng ta có thể gặp Hans, ông ta sẽ lấy được các thiết bị đó ra khỏi đầu các anh. Hoặc ít nhất là vô hiệu hóa chúng. Em không chắc việc tháo gỡ sẽ diễn ra như thế nào, nhưng nếu không ai làm được thì ông ta có thể làm được. Và ông ta sẵn sàng làm chuyện đó. Hans cũng căm ghét VSAT nhiều như tụi mình vậy.

    Thomas ngẫm nghĩ một chút.

    - Nếu họ kiểm soát bọn anh thì chúng ta gặp rắc rối lớn đấy. Anh đã chứng kiến điều đó ít nhất ba lần.

    Alby vật lộn chống lại một thế lực vô hình khi nằm trong Trang ấp, Gally bị điều khiển để dùng dao giết Chuck, và Teresa cố nói chuyện với nó nơi căn nhà hoang tại Đất cháy. Đó là ba trong sổ những kỷ niệm khó quên nhất của Thomas.

    - Chính xác. Họ có thể điều khiển anh, bắt anh làm một số thứ. Họ không thể nhìn bằng mắt anh, nghe giọng nói anh hay những việc tương tự như thế, nhưng chúng ta cần phải điều chỉnh lại chuyện đó. Nếu họ đang ở đủ gần để theo dõi anh và nếu họ cảm thấy có thể liều lĩnh, họ sẽ ra tay. Và đó là điều cuối cùng chúng ta mong đợi.

    Việc này rất cần phải xem xét.

    - Vậy là có vẻ như chúng ta có hàng đống lí do để đi tới Denver. Chúng ta sẽ hỏi ý kiến của Newt và Minho khi hai đứa thức dậy.

    Brenda gật đầu

    - Nghe được đó. - Con bé đứng dậy và bước lại gần hơn, rồi cúi xuống hôn lên má Thomas. Nó thấy nổi da gà. - Anh biết không, phần lớn những chuyện xảy ra ở trong đường hầm không phải là diễn đâu. - Brenda đứng lên, im lặng nhìn Thomas một lúc. - Em phải đi đánh thức Jorge đây. Chú ấy đang ngủ trong phòng cơ trưởng.

    Brenda quay lưng bỏ đi Thomas ngồi đó, hi vọng mặt mình không đỏ ửng lên khi nhớ đến lúc hai đứa nằm sát nhau ở dưới Ngầm. Nó luồn tay sau đầu và nằm ngửa trên chiếc giường, cố điểm lại những gì vừa được nghe. Rốt cuộc chúng đã có một điểm đến. Nó cảm thấy nụ cười xuất hiện trên khuôn mặt mình, và điều này không chỉ vi cái hôn của Brenda.

    Minho gọi cuộc họp của chúng là Trang nghị, chỉ để gợi nhớ kỷ niệm xưa.

    Sau khi họp xong, Thomas thấy nhức đầu. Cơn đau tồi tệ đến nỗi nó tưởng như hai mắt minh sắp lọt ra ngoài. Minho cãi cùn trong mọi vấn đề và khiến Brenda trở nên khó ưa trong suốt cuộc họp. Thomas biết chúng cần phải suy xét sự việc dưới mọi góc độ, nhưng nó thầm mong Minho đối xử dễ chịu hơn với Brenda.

    Cuối cùng, sau một giờ tranh cãi, bàn luận tới lui và đi quanh vấn đề cả chục lần, cả nhóm quyết định đi tới Denver, tuy không đạt được đồng thuận. Mọi người dự định đáp chiếc Berg xuống một sân bay tư nhân, đóng giả làm một nhóm người Miễn đi tìm việc làm trong lĩnh vực vận tải công cộng. Cũng may là trên chiếc Berg không đề chữ VSAT – tổ chức này không muốn quảng cáo rộng rãi với thế giới, có vẻ như thế. Chúng đã được xét nghiệm và chứng nhận miễn nhiễm đỗi với Nhật trùng nên có thể đường hoàng đi vào thành phố. Ngoại trừ Newt. Do đã bị mắc bệnh, thằng bé phải ở lại trên máy bay cho tới khi mọi người tìm ra cách gỉải quyết.

    Cả nhóm ăn nhanh một bữa, sau đó Jorge đi điều khiển máy bay. Anh ta nói đã nghỉ ngơi đầy đủ và muốn mọi người chợp mất một chút, vì bay đến Denver sẽ mát vài tiếng đồng hồ. Sau đó, ai mà biết sẽ cần bao nhiêu thời gian để tìm một chỗ nghỉ qua đêm.

    Thomas chỉ muốn ở một mình, nên nó viện cô đau đầu để cáo lui. Nó tìm thấy một cái ghế thư giãn ở trong một góc khuất và ngã người nằm xuống đó, xoay mặt vào tường. Nó lấy chăn đáp và cảm nhận một sự ấm áp đã lâu không có được. Cho dù rất sợ trước viễn cảnh có thể xảy ra, nó vẫn thấy bình yên. Có lẽ cuối cùng chúng đã đi gần đến chỗ thoát khỏi VSAT mãi mãi.

    Nó nhớ lại cuộc trốn thoát của cả bọn và những sự việc đã diễn ra. Càng nghĩ, nó càng thấy không chắc chắn vụ việc có bàn tay đạo diễn của VSAT. Quá nhiều thứ đã xảy ra trong một thời gian ngắn, chưa kể mấy tay bảo vệ đó đã chiến đấu điên cuồng để giữ chúng ở lại.

    Cuối cùng, giấc ngủ đưa nó ra khỏi dòng suy tưởng đó. Nó lại mơ.

    Nó chỉ mới mười hai tuổi. Nó ngồi trên ghế, đối diện với một người đàn ông có vẻ không được vui. Hai người đang ở trong một căn phòng có cửa sổ quan sát.

    - Thomas. - Người đàn ông mở lời. - Dạo này cháu có vẻ… lơ đãng. Ta cần cháu quay về với những việc quan trọng. Cháu và Teresa đang thực hiện rất tốt việc giao tiếp qua ý nghĩ, mọi thứ đang tiến triển nhanh chóng. Đã đến lúc tập trung trở lại.

    Thomas cảm thấy ngượng, rồi thấy xấu hổ vì mình đã tỏ ra như thế. Nó bối rối chỉ muốn bỏ chạy về phòng ngủ. Người đàn ông cảm nhận được điều đó.

    - Chúng ta sẽ không rời khỏi căn phòng này cho đến khi ta hài lòng với cam kết của cháu. - Câu nói đó giống như lời tuyên án của một ông quan tòa không có trái tim. - Cháu sẽ trả lời các câu hỏi của ta, và cháu nên thành thật. Cháu có hiểu không?

    Thomas gật đâu.

    - Tại sao chúng ta ở đây?

    - Vì Nhật trùng.

    - Ta muốn cháu nói rõ hơn.

    Thomas ngập ngừng. Dạo gần đây nó cảm thấy muốn nổi loạn, nhưng nó biết một khi nó nói ra những gì người đàn ông này muốn nghe thì mọi chuyện sẽ qua. Nó sẽ quay lại với việc làm những gì người ta yêu cầu và tìm hiểu những điều họ sẽ dành cho nó.

    - Nói đi. - Người đàn ông thúc ép Thomas.

    Thomas tuôn ra một tràng, trôi chảy từng chữ, như thể đã học thuộc nằm lòng.

    - Qụầng lửa mặt trời tác động lên trái đất. An ninh ở nhiêu tòa nhà chính phủ bị tổn hại. Một virus do con người tạo ra với mục đích dùng trong chiến tranh sinh học đã bị rò rỉ từ một trung tâm kiểm soát dịch bệnh của quân đội. Loại virus này tấn công mọi cộng đồng dân cư lớn và lây lan nhanh chóng. Nó được biết đến với tên gọi Nhật trùng. Các chính phủ còn tồn tại dồn mọi nguồn lực vào VSAT, tổ chức này đã tìm thấy những người miễn nhiễm tốt nhất và giỏi nhất. Họ bắt đầu kế hoạch kích thích và lập sơ đồ các mẫu thức não của mọi cảm xúc con người đã biết, đồng thời nghiên cứu xem làm thế nào chúng ta có thể tiếp tục sống dù bị Nhật trùng ăn sâu vào não bộ. Cuộc nghiên cứu sẽ dẫn đến... - Nó tiếp tục nói không ngừng, tuôn ra những chữ mà nó căm ghét.

    Thomas trong mơ quay người bỏ chạy, chạy vào trong bóng tối.
    spoiler]
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  4. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 22
    Thomas quyết định mình cần phải nói thêm với mọi người về những giấc mơ của mình. Về những thứ nó nghi ngờ là các hồi ức của mình.

    Khi mọi người tiến hành một buổi Trang nghị thứ hai trong ngày, Thomas bắt tất cả hứa giữ im lặng cho đến khi nó nói xong. Mọi người kê ghế ngay gần buồng lái để Jorge có thể nghe thấy toàn bộ câu chuyện.

    Thomas bắt đầu kể cho mọi người về từng giấc mơ nó đã có: những hồi ức về thời thơ ấu, lúc nó bị VSAT đưa đi khi họ phát hiện ra nó được miễn dịch, khi nó tập luyện với Teresa... tất cả mọi chuyện. Sau khi đã nói ra hét những gì mình có thể nhớ được, Thomas chờ đợi mọi người phản hồi.

    Tôi chẳng thấy chuyện này có vấn đề gì. - Minho nói. – chỉ làm tôi thêm ghét tụi VSAT thôi. Cũng may chúng ta đã thoát được bọn họ. Tôi hi vọng sẽ không bao giờ gặp lại con nhỏ Teresa mặt dẹp đó nữa.

    Newt tỏ ra khó chịu và xa cách. Thằng bé lên tiếng lần đầu tiên kể từ khi mọi người họp Trang nghị:

    - Brenda đúng là công chúa nếu so với con nhỏ biết tuốt đó.

    - ơ... - Brenda đảo mắt. - Cám ơn anh!

    - Em thay đổi từ hồi nào? - Minho hỏi thẳng.

    - Hả? - Brenda hỏi lại.

    - Từ khi nào mà em trở nên điên cuồng chống lại VSAT như vậy? Em đã làm việc cho bọn họ, em đã làm tất cả những gì họ muốn ở Đất cháy. Em sẵn sàng giúp họ chụp cái mặt nạ đó vào mặt tụi anh và làm cho tụi anh khốn đốn. Khi nào, và làm thế nào em lại quay sang phe tụi anh một cách mạnh mẽ như vậy?

    Brenda thở dài. Con bé có vẻ mệt mỏi, nhưng những gì nó nói ra chất chứa đầy sự giận dữ.

    - Em chưa bao giờ đứng về phía bọn họ. Chưa bao giờ. Em không đồng tình với cách thức tiến hành của họ, nhưng một mình em thì có thể làm được gì? Ngay cả khi có chú Jorge đi nữa? Em đã làm những gì cần làm để tồn tại. Nhưng khi em trải qua thử nghiệm Đất cháy với các anh, em đã nhận ra... em đã nhận ra chúng ta có một cơ hội.

    Thomas thay đổi chủ đề:

    - Brenda, em có nghĩ VSAT sẽ bắt đầu bắt ép bọn anh ỉàm gì đó không? Điểu khiến bọn anh gây rối, đại loại như thế?

    - Đó là lí do chúng ta cần tìm bác Hans. - Brenda nhún vai. - Em chỉ có thể phỏng đoán những gì VSAT sẽ làm. Những lần em thấy bọn họ kiểm soát một người bị cài thiết bị trong đầu, người đó luôn ở khoảng cách gần và được giám sát. Do các anh đã chạy trốn và họ không có cách nào biết được chính xác các anh đang làm gì, có lẽ họ sẽ không mạo hiểm điều khiển các anh đâu.

    - Tại sao không? - Newt hỏi. - Sao họ không khiến bọn anh tự đâm vào chân nhau, hoặc là tự xích nhau lại cho đến khi họ tìm đến.

    - Như em đã nói, họ không ở đủ gần các anh. Rõ ràng họ cần các anh. Họ không thể liều lĩnh để các anh bị thương hoặc mất mạng. Em dám cá họ đang cử nhiều người truy lùng các anh. Một khi họ đã tiếp cận đủ gần để có thể quan sát, có thể họ sẽ bắt đầu làm gì đó trong đầu các anh. Em có cảm giác là họ sẽ làm thế. Chính vì vậy, việc đi đến Denver là chuyện bắt buộc

    Thomas quyết định luôn:

    - Chúng ta sẽ đi tới đó. Không bàn cãi nữa. Và tôi tuyên bố chúng ta sẽ đợi một trăm năm trước khi tiến hành một cuộc họp khác để bàn về chuyện này.

    - Tốt thôi - Minho nói. - Tôi ủng hộ cậu.

    Vậy là hai trên ba. Mọi người nhìn Newt.

    - Tôi là Chạch. - Thằng bé nói. - Việc tôi nghĩ thế nào không quan trọng.

    - Bọn em có thể lén đưa anh vào trong thành phố. - Brenda nói. - ít nhất cũng đủ lâu để Hans làm việc với bộ não của anh. Chỉ cần tránh cho anh khỏi...

    Newt đứng bật dậy và đám vào tám vách phía sau lưng ghế của mình.

    - Trước hết, chuyện tôi có thứ gì đó trong đầu chẳng quan trọng quái gì. Dù sao thì tôi cũng sắp hỏng tới nơi rồi. Và tôi không muốn chết với suy nghĩ mình sẽ chạy khắp thành phố toàn người khỏe mạnh để rôi lây bệnh cho họ.

    Thomas nhớ tới cái phong bì trong túi, nó đã quên bẵng chuyện đó cho tới lúc này. Ngón tay nó ngứa ngáy muốn lôi ngay bức thư ra đọc.

    Không ai nói gì.

    Nét mặt Newt sa sầm.

    - Thôi, các cậu đừng mất công thuyết phục tôi nữa. - Nó làu bàu. - Chúng ta đều biết liệu pháp điều trị tưởng tượng của VSAT sẽ không trở thành hiện thực và tôi cũng không muốn điều đó.
    Chẳng đáng để sống trên cái hành tinh tởm lợm này. Tôi sẽ ở lại máy bay trong khi các cậu đi vào thành phố.

    Newt quay lưng hậm hực bỏ đi và biến mất sau một khúc cua dẫn vào phòng sinh hoạt chung.

    - Thế là ốn. - Minho lẩm bẩm. - Tôi đoán buổi Trang nghị đến đây là kết thúc. - Thằng bé đứng dậy, nối bước bạn mình.

    Brenda nhíu mày, rôi quay sang Thomas nói:

    - Các anh... chúng ta đang làm việc đúng đắn.

    - Anh không biết liệu khái niệm đúng sai có còn tồn tại hay không nữa. - Thomas nói. Nó cảm thấy sự trơ lì trong giọng nói của mình. Nó chỉ muốn ngủ. - Chỉ có khủng khiếp nhiều hay ít mà thôi.

    Thomas đứng dậy đi theo hai đứa bạn, tay mân mê lá thư trong túi. Trong đó viết cái gì đây? Nó tự hỏi trong khi bước đi. Và làm thế nào nó biết được đâu là thời điểm thích hợp để đọc thư?
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  5. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 23
    Thomas chưa từng có nhiều thời gian để nghĩ đến thế giới bên ngoài phạm vi kiểm soát của VSAT. Nhưng giờ đây, khi chúng chuẩn bị đối diện với thế giới đó, sự bồn chồn nhen nhóm trong đầu nó, cảm giác bứt rứt dâng lên trong lòng nó. Nó sắp đi vào một miền đất chưa biết.

    - Các anh đã sẵn sàng cho chuyện này chưa? - Brenda hỏi

    Mọi người đang đứng bên ngoài chiếc Berg, ngay cạnh cửa ra. Phía trước mặt họ, cách chừng ba chục mét là một bức tường xi măng với những cánh cổng đồ sộ bằng thép.

    Jorge khịt mũi:

    - Nhớ hồi xưa chỗ này mời gọi lắm mà.

    - Anh có chắc về điều mình đang làm không? - Thomas hỏi anh ta.

    - Cứ ngậm miệng lại và để tôi lo liệu mọi chuyện đi, chú em. Chúng ta sẽ sử dụng tên thật và họ giả. Tất cả những gì họ quan tâm rốt cuộc chỉ là chúng ta có được miễn dịch hay không. Họ sẽ ghi nhận lại. Và chúng ta sẽ có không quá hai ngày, trước khi họ săn đuối chúng ta để đưa vào làm việc cho chính phủ. Chúng ta có giá lắm đó. Nói vậy cũng chưa đủ diễn tả hết dâu... Thomas, cậu cần phải ngậm cái miệng cậu lại.

    - Cả anh nữa đấy, Minho. - Brenda thêm vào. - Hiểu chưa? Jorge đã tạo ra hồ sơ giả cho tất cả chúng ta, khả năng nói dối của chú ấy thì miễn chê.

    - Ghê nhỉ. - Minho lẩm bẩm.

    Jorge và Brenda đi về phía cánh cổng, Minho bám sát hai người. Thomas ngập ngừng nhìn lên bức tường. Nó bỗng nhớ tới Mê cung, những hồi ức kinh hoàng vể cái nơi đó xẹt nhanh qua đầu nó, đặc biệt là cái đêm mà nó đã phải treo Alby lên đám dây thường xuân để giấu thằng bé khỏi sự truy lùng của bầy Nhím sầu. Nó thầm tạ ơn trời những bức tường trước mặt không có dây nhợ gì hết.

    Chuyến đi đến cóng vào dường như kéo dài bát tận. Càng đến gần, bức tường đồ sộ và các cánh cổng càng cao hơn. Khi rốt cuộc họ cũng đã ở dưới chân cánh cửa, một tiếng loẹt xoẹt bỗng vang lên từ đâu đó, nối tiếp bằng giọng một phụ nữ.

    - Vui lòng cho biết tên và nhiệm vụ.

    Jorge đáp thật lớn:

    - Tôi là Jorge Gallaraga, còn đây là các cộng sự của tôi, Brenda Despain, Thomas Murphy và Minho Park - Chúng tôi đến đầy để thu thập thông tin và kiểm tra thực địa. Tôi là một phi công lái Berg có chứng nhận. Tôi có đem theo mọi giấy tờ cần thiết, cô có thế kiểm tra. - Anh ta lôi từ trong túi quần sau ra mấy cái thẻ và giơ lên trước chiếc camera gắn trên tường.

    - Vui lòng chờ. - Giọng nói chỉ đạo.

    Thomas đang toát mồ hôi. Nó chắc chắn người phụ nữ sẽ bám chuông báo động bất cứ lúc nào. Lính gác sẽ túa ra, và họ sẽ đưa nó quay lại VSAT, nhốt vào trong căn phòng trắng, hoặc tệ hơn.

    Nó chờ đợi, trong đầu quay cuồng với các suy nghĩ trong vài phút trước khi một loạt những tiếng lách tách vang lên tiếp bằng một tiếng thình. Một cánh cửa thép mở ra ngoài, nghiến kèn kẹt trên bản lề. Thomas ngó qua khe cửa đang rộng dần và nhẹ cả người khi thấy lối đi hẹp phía bên kia cửa không có người. Cuối lối đi là một bức tường đổ sộ khác, với những cánh cửa khác nhì có vẻ hiện đại hơn. Một số màn hình và bảng hiển thị được gắn vào lớp xi măng ở bên phải chúng.

    - Đi thôi. - Jorge lên tiếng.

    Anh ta bước qua cửa như thể ngày nào cũng làm việc đó Thomas, Minho và Brenda đi theo sau Jorge trên lối đi hẹp. Khi đến trước cái cổng bên trong, Jorge dừng lại. Các màn hình và bằng điện tử mà Thomas đã để ý có vẻ khá phức tạp khi nhìn gần .Jorge nhấn vào một nút bám ở trên màn hình bự nhất rồi bắt đầu nhập tên và số căn cước giả của mọi người. Anh ta đánh thêm vào một vài thông tin khác, sau đó nhét mấy cái thẻ vào khe đọc.

    Cả nhóm im lặng chờ đợi trong vài phút. Sự lo lắng của Thomas mỗi lúc một lớn dần. Nó cố không thể hiện ra, nhưng đột nhiên nó cảm thấy chuyện này là một sai lầm khủng khiếp. Đáng lẽ họ nên đi tới chỗ nào đó có an ninh đỡ gắt cao hơn, hoặc là tìm cách lẻn vào thành phố. Mấy người kia chắc sẽ nhìn thấu tâm can cả bọn mất.

    Có lẽ VSAT đã gửi thông tin về nhóm đào tẩu cũng nên.

    Thôi nào, Thomas, nó tự nhủ. Trong một thoáng nó sợ mình đã nói câu đó thành tiếng.

    Giọng người phụ nữ lại vang lên:

    - Giấy tờ hợp lệ. Vui lòng di chuyển tới điểm kiểm dịch.

    Jorge bước sang bên phải, và một tấm bảng trên tường mở ra.

    Thomas nhìn thấy từ trong đó một cánh tay cơ khí thò ra. Đó là một thiết bị lạ lùng, được trang bị thứ giống như hai cái hốc mắt. Jorge nghiêng người về phía trước và ấn mặt vào thiết bị. Ngay khi mắt anh ta thẳng hàng với hai hốc mắt, một sợi dây điện nhỏ thò ra, chọc vào cổ anh ta. Một loạt tiếng rin rít, lách tách vang lên, rồi sợi dây được thu trở lại vào trong thiết bị và Jorge lui lại.

    Toàn bộ tấm bảng đóng trở vào trong tường, thiết bị mà Jorge đã sử đụng được thay bằng một cái mới, tương tự như thế.

    - Người kế tiếp. - Giọng phụ nữ vang lên.

    Brenda trao đổi với Thomas một cái liếc mắt băn khoăn, rồi bước tới thiết bị và kê mặt vào đó.
    Sợi dây chọc vào cổ con bé, thiết bị rít lên và kêu lách tách, thế là xong. Brenda lui lại, thở phào nhẹ nhõm.

    - Đã lâu em không dùng cái này. - Con bé thì thầm với Thomas. - Nó làm em căng thẳng. Giống như đột nhiên em không còn được miễn dịch nữa ấy.

    Một lần nữa người phụ nữ lại lên tiếng:

    - Tiếp theo.

    Minho tiến lên, thực hiện quy trình kiểm tra. Cuối cùng đến lượt Thomas.

    Thomas bước tới trong lúc tấm bảng quay một lần nữa, ngay khi thiết bị mới xuất hiện và vào vị trí xong, nó cúi người tới trước, đặt mắt vào nơi cần phải đặt. Nó chuẩn bị tinh thần để chịu đau khi sợi dây chọc vào, nhưng nó gần như không cảm thấy gì trên cổ cho đến khi sợi dây được thu lại. Tất cả những gì nó nhìn thấy trong cái máy là một vài ánh đèn chớp đủ màu sắc. Nó cảm thấy một luồng gió khiến nó nhắm mắt, đến khi mở ra thì mọi thứ đã đen thui trở lại.
    Sau một vài giây, Thomas lui lại và chờ xem chuyện xảy ra tiếp theo.

    Người phụ nữ lại lên tiếng:

    - Các bạn đểu không có NCLB và được xác nhận miễn dịch. Các bạn hẳn phải biết cơ hội cho các bạn ở Denver này khá nhiều. Nhưng đừng có thể hiện chuyện đó quá mức trên đường phố. Mọi người ở đây đều khỏe mạnh và không nhiễm virus, nhưng nhiều người vẫn không đối xử tử tế với người Miễn đâu.

    - Chúng tôi chỉ đến đây để làm vài nhiệm vụ đơn giản, sau đó chúng tôi sẽ ra đi. Có lẽ là trong vòng một tuần, khoảng đó. - Jorge nói. - Hi vọng chúng tôi có thể giữ bí mật... của mình.

    - NCLB là gì vậy? - Thomas thì thào hỏi Minho.

    - Cậu nghĩ tôi biết sao?

    - Nguy cơ lây bệnh. - Brenda đáp trước khi Thomas kịp hỏi con bé. - Nhưng đừng có nói ra. Ở đây người nào không biết chữ đó sẽ bị nghi ngờ đấy.

    Thomas định mở miệng để nói gì đó, nhưng nó giật mình bởi một tiếng bíp lớn, khi hai cánh cửa bắt đầu trượt để mở ra. Lại một lối đi nữa xuất hiện với vách tường hai bên bằng kim loại. Cuối lối đi là hai cánh cổng đóng kín khác. Thomas tự hỏi chuyện này còn kéo tới bao lâu.

    - Vui lòng bước vào máy soi từng người một. - Người phụ nữ ra lệnh. Giọng nói của cô ta dường như đi theo bọn họ đến tận đây.

    - Đầu tiên là anh Gallaraga.

    Jorge bước vào trong, Hai cánh cửa trượt khép lại sau lưng anh ta.

    - Máy soi là gì vậy? - Thomas hỏi.

    - Nó phát hiện các thứ. - Brenda đáp cụt lủn.

    Thomas nhăn mặt với con bé. Một hồi chuông vang lên và cửa lại mở ra, nhanh hơn nó tưởng.
    Jorge không còn ở đó nữa.

    - Tiếp theo là cô Despain. - Giọng người phụ nữ vang lên, lúc này nghe đã có vẻ chán chường.
    Brenda gật đầu với Thomas và bước vào máy soi. Sau đó khoảng một phút thì đến lượt Minho.
    Minho nhìn Thomas với vẻ mặt nghiêm trọng.

    - Nếu tôi không thấy cậu ở bên kia. - Thằng bé nói với giọng xúc động. - Hãy nhớ là tôi rất quý cậu.

    Phì cười khi thấy Thomas đảo mắt, thằng bé bước qua cổng và cửa đóng lại.

    Không lâu sau đó, người phụ nữ gọi tên Thomas.

    Nó bước vào bên trong và hai cánh cửa khép lại. Một luồng gió ập vào người nó trong khi vài tiếng bíp vang lên. Sau đó hai cánh cửa trượt trước mặt nó mở ra. Người ở khắp mọi nơi. Tim nó đập rộn lên, nhưng rồi nó nhìn thấy đám bạn và nhẹ người. Khi bước tới chỗ họ, nó kinh ngạc trước tất cả những hoạt động quanh mình. Một đám đông nhộn nhịp đàn ông và phụ nữ đang đứng trong một khoảng sân rộng mênh mông có vòm trần cao tít bằng kính để cho ánh nắng thoải mái chiếu qua, phần lớn họ bịt khẩu trang che miệng. Ở một phía Thomas có thể thấy phần đỉnh của vài tòa nhà chọc trời, những tòa nhà này hoàn toàn không giống với những cái nó từng đi ngang ở Đất cháy. Chúng sáng rực trong ánh mặt trời. Quá sửng sốt với mọi thứ trước mắt, nó gần như quên mất chỉ một vài phút trước mình đã căng thẳng tới cỡ nào.

    - Củng đâu tệ lắm, đúng không chiến hữu? - Jorge hỏi.

    - Tôi thấy thích rồi nha. - Minho nói.

    Thomas đang cực kỳ kinh ngạc. Nó không thể ngừng vươn cổ nhìn tòa nhà vĩ đại mà cả bọn vừa bước vào.

    - Đây là đâu? - Cuối cùng nó cũng hoàn hồn trở lại. - Cả đống những người này là ai? - Nó nhìn sang phía ba người còn lại, chờ một câu trả lời.

    Jorge và Brenda tỏ ra xấu hổ khi phải đi với nó, nhưng nét mặt Brenda nhanh chóng chuyển sang thứ gì đó hơi giống sự buồn bã.

    - Em cứ quên là các anh không có ký ức - Con bé thì thầm, rồi dang tay chỉ ra xung quanh. - Đây là một trung tâm thương mại. Về cơ bản thì nó chạy suốt dọc bức tường vây quanh thành phố. Chủ yếu nó gồm các cửa hàng cửa hiệu.

    - Anh chưa bao giờ nhìn thấy nhiều... - Nó ngừng nói. Một người đàn ông trong chiếc áo khoác màu xanh sẫm đang tiến đến gần nhóm người, mắt nhìn Thomas không rời. Trông ông ta có vẻ không vui.

    - Ê. - Thomas thì thào, hất đầu về phía người lạ.

    Chưa ai kịp nói gì thì người đàn ông đã tiến đến chỗ cả bọn. Ông ta gật đầu chào mọi người rồi tuyên bố:

    - Chúng tôi biét một số người vừa trốn thoát khỏi VSAT. Và căn cứ theo chiếc Berg mà các bạn sử dụng, tôi đoán các bạn cũng thuộc nhóm đó. Tôi khuyên các bạn nghe theo lời dặn mà tôi sắp nói ra. Các bạn không có gì phải sợ... chúng tôi chỉ yêu cầu giúp đỡ, và các bạn sẽ được bảo vệ khi đến nơi. - Ông ta đưa cho Thomas một mảnh giấy rồi quay gót bỏ đi mà không nói thêm tiếng nào.

    - Chuyện quái gì vậy nè? - Minho hỏi. - Giấy viết gì vậy?

    Thomas nhìn xuống mảnh giấy và đọc to:

    - “Các cậu cần đến gặp tôi ngay lập tức. Tôi đi cùng một nhóm có tên là Cánh tay phải. Góc đường Kenwood và Brookshire, căn hộ 2792.”

    Cổ họng Thomas nghẹn lại khi nó nhìn thấy chữ ký ở bên dưới tin nhắn. Nó ngước lên nhìn Minho, mặt tái đi thấy rõ.

    - Cái này do Gally viết.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  6. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 24
    Hóa ra Thomas không cần phải giải thích gì. Brenda và Jorge đểu bắt đầu làm việc cho VSAT đủ lâu để biết Gally là ai, thằng nhóc bị tẩy chay ở Mê cung ra sao, nó và Thomas trở thành kẻ thù của nhau như thế nào sau khi Gally trải qua quá trình Biến đổi và nhớ lại quá khứ. Nhưng tất cả những gì Thomas còn nhớ chỉ là một thằng nhóc hung hãn phóng dao khiến Chuck chảy máu đến chết trong vòng tay nó.

    Sau đó nó đã mất bình tĩnh và đánh Gally tới nỗi nó cứ tưởng thằng nhóc đã toi mạng. Nó thấy nhẹ cả người khi nhận ra có lẽ mình đã không làm Gally chết - nếu như tin nhắn này quả thực là từ Gally. Mặc dù rất căm thù thằng nhóc đó, Thomas không muốn mình trở thành một kẻ giết người.

    - Không thể nào là anh ta được. - Brenda nói.

    - Tại sao không? - Thomas hỏi lại, sự nhẹ nhõm bắt đầu biến đi. - Chuyện gì xảy ra cho Gally sau khi bọn anh được đưa đi? Nó có...

    - Chết không chứ gì? Không. Gally nằm viện mất một tuần lễ hay sao đó, để chữa lành cái xương gò má bị dập. Nhưng chuyện đó không là gì nếu so sánh với tổn thương tinh thần. Họ đã sử dụng anh ta để giết Chuck, vì các chuyên gia Tâm lí nghĩ rằng các mẫu thức mà hành động đó gây ra sẽ rất giá trị. Chuyện đó đã được lên kế hoạch cả rồi. Bọn họ buộc Chuck di chuyển tới phía trước anh.

    Mọi giận dữ Thomas dành cho Gally giờ chuyển hết sang VSAT và càng nuôi thêm mối căm hờn của nó đối với tổ chức này Gally là một thằng đầu bã, nhưng nếu những gì Brenda nói là sư thật, thì cậu ta chỉ là một công cụ trong tay VSAT. Thomas càng tức giận hơn khi biết việc Chuck bị giết thay cho nó không phải là một sự nhầm lẫn.

    Brenda nói tiếp:

    - Em nghe nói một trong số những chuyên gia tâm lí đã thiết kế Biến số đó cho không chỉ anh và các trảng viên đã chứng kiến sự việc, mà... cho cả Chuck, trong những giây phút cuối cùng của thằng bé.

    Trong một thoáng, Thomas tưởng sự điên cuồng sắp chế ngự nó, khiến nó tóm lấy một người lạ mặt trong đám đông và đánh cho anh ta nhừ tử, như nó đã từng làm với Gaily.

    Nó hít một hơi thật sâu và run rẩy luôn tay vào trong tóc

    - Không còn gì có thể khiến tôi ngạc nhiên được nữa. - Nó rít qua kẽ răng.

    - Hình như đầu óc Gally không thể chịu đựng nổi việc anh ta đã làm. - Brenda nói. - Gally đã trở nên lẩn thẩn, và họ phải đưa anh ta đi. Em tin chắc họ nghĩ sẽ không ai tin vào câu chuyện anh ta kể.

    - Vậy ra đó là nguyên nhân khiến em nghĩ đây không thể là cậu ta? - Thomas hỏi. – Biết đâu cậu ta đã khỏe lại và tìm được con đường cho mình tại đây.

    Brenda lắc đầu.

    - Không có gì là không thể. Nhưng em đã nhìn thấy anh ta, Cứ như anh ta đã bị dính Nhật trùng ấy. Anh ta cứ cố ăn mấy cái ghế, khạc nhổ, gào thét và rứt tóc

    - Tôi cũng nhìn thấy. - Jorge bổ sung. - Một hôm nó trốn được các bảo vệ và tồng ngồng chạy trong hành lang, miệng kêu gào về những con bọ trong mạch máu.

    Thomas cố gắng giải tỏa đầu óc.

    - Không biết nó muốn nói gì khi nhắc tới Cánh tay phải, Jorge đáp:

    - Tin đồn về bọn họ hiện diện khắp nơi. Hình như đó là một nhóm hoạt động ngầm có mục đích tiêu diệt VSAT.

    - Càng có thêm lí do để làm theo tin nhắn này. - Thomas nói.

    Khuôn mặt Brenda tỏ ra hoài nghi

    - Em nghĩ chúng ta nên đi tìm bác Hans trước.

    Thomas giơ mảnh giáy lên phe phấy.

    - Chúng ta sẽ đi gặp Gally. Chúng ta cần một ai đó biết rõ thành phố này.

    Hơn thế, bụng dạ nó mách bảo mọi người nên bắt đầu từ nơi đó.

    - Nếu đây là một cái bẫy thì sao?

    - Đúng rồi. - Minho nói. - Có lẽ tụi mình nên cân nhắc chuyện này.

    - Không. - Thomas lắc đầu. - Chúng ta không thể đoán già đoán non mãi. Đôi khi bọn họ làm những chuyện khiến tôi làm điều ngược lại với những gì mà họ nghĩ tôi cho rằng họ muốn tôi ỉàm.

    - Cái gì? - Cả ba người kia cùng lên tiếng một lượt, bối rối ra mặt.

    - Kể từ bây giờ, tôi sẽ làm những gì tôi cảm thấy là đúng. - Thomas giải thích. - Và có gì đó mách bảo tôi chúng ta nên đi đến địa điểm này để gặp Gally, ít nhất là để tìm hiểu xem đó có thực sự là cậu ta hay không. Cậu ta là mối dây liên hệ với Trảng, và cậu ta có đầy đủ lí do để đứng về phía chúng ta.

    Những người còn lại thán mặt nhìn Thomas, như thể đang cố gắng tìm ra những lập luận sâu hơn.

    - Tốt rồi. - Thomas nói. - Nhìn mặt mọi người là tôi biết tất cả đều đồng ý rôi. Tôi mừng là chúng ta đều nhất trí chuyện này. Còn bây giờ, chúng ta tới đó như thế nào đây?

    Brenda thở dài một tiếng rõ to.

    - Anh có nghe nói tới xe taxi bao giờ chưa?


    Sau khi ăn nhanh trong khu trung tâm mua sắm, cả bọn đón một chiếc taxi đé đi vào thành phố. Khi Jorge đưa cho tài xế một cái thẻ dùng để trả tiển, Thomas lại cảm thấy lo lắng vể việc bị VSAT theo dõi. Ngay khi mọi người yên vị trên ghế, nó thì thào hỏi Jorge về vấn đề đó.

    Jorge chỉ nhìn nó một cách lo lắng.

    - Anh lo ngại vi Gally biết chúng ta sẽ đến, đúng không? - Thomas hỏi.

    Jorge gật đầu.

    - Cũng có một chút. Nhưng theo cái cách mà người đàn ông kia tự giới thiệu, tôi chỉ hi vọng tin tức về cuộc đào thoát đã lan ra, và nhóm Cánh tay phải này đã tìm kiếm chúng ta từ lúc đó. Tôi nghe nói nhóm này đặt trụ sở tại đây.

    - Cũng có thế chuyện này có liên quan gì đó với việc nhóm của Teresa tới đây trước. - Brenda nêu ý kiến.

    Thomas cảm thấy không thoải mái lắm.

    - Anh có chắc anh biết mình đang làm gì không? - Nó hỏi Jorge.

    - Chúng ta sẽ ổn thôi mà, chiến hữu. Bây giờ ta đã ở đây, VSAT sẽ mất kha khá thời gian để tìm bắt chúng ta. Việc trà trộn vào mé thành phổ dễ hơn là cậu tưởng đấy. Cứ thoải mái đi.
    Thomas không rõ liệu có nhiều cơ may làm điều đó hay không, nhưng nó vẫn ngả người trên ghế và quan sát ngoài cửa sổ.

    Chuyến đi xuyên qua Denver khiến Thomas hoàn toàn kinh ngạc. Nó vẫn còn nhớ những thiết bị bay từng thấy hồi còn nhỏ - những thiết bị bay không người lái của cảnh sát có trang bị vũ khí mà mọi người gọi là cảnh sát máy. Nhưng có quá nhiếu thứ không hề giống với những gì nó từng thấy trước đây: những tòa nhà chọc trời vĩ đại, những quảng cáo hiển thị ba chiều rực rỡ, lượng người đông đúc Nó cảm thấy khó mà tin nổi đây là sự thật. Trong thâm tâm nó tự hỏi liệu thần kinh thị giác của mình có bị điều khiển bởi VSAT bằng cách nào đó hay không, liệu đây có phải là một kích thích khác hay không. Nó băn khoăn không biết mình có từng sống ở một thành phố như thế này trước kia hay chưa, và nếu đã từng thì làm sao nó có thể quên được mức độ hoành tráng như thế này.

    Khi chiếc xe chạy trên những con phố đông đúc, Thomas chợt cảm thấy có lẽ thế giới không tệ đến thế. Đây là cả một cộng đồng dân cư với hàng ngàn người đang sống cuộc sống thường nhật. Nhưng khi chuyến đi tiếp tục, dần dần những chi tiết mà nó không để ý bát đầu hiện lên rõ nét. Càng đi, Thomas càng thấy hoang mang. Gần như tấát cả mọi người nó nhìn thấy đều có vẻ khó chịu. Dường như bọn họ né tránh nhau, và không chỉ vì lịch sự. Hình như họ có những biện pháp rõ ràng để tự cô lập mình với những người khác.

    Ngay như lúc nãy ở trong trung tâm thương mại, rất nhiều người đeo khẩu trang hoặc quấn vải che mũi và miệng trong khi di chuyển.

    Áp phích và biển hiệu nằm lộn xộn trên tường của các tòa nhà, đa phần đã bị rách hoặc bị bôi bần bằng sơn xịt. Một só cảnh báo về Nhật trùng và đưa ra các biện pháp phòng vệ, số khác nói về các mối nguy hiểm của việc rời khỏi thành phổ, hoặc những gì cần phải làm nếu đi ngang qua một người nhiễm bệnh. Vài tấm vẽ những hình ảnh kinh dị của những người Chạch đã hỏng quá mức. Thomas trông thấy một tấm áp phích in hình chụp gần của mộ người phụ nữ có khuôn mặt căng thẳng có mái tóc chải lật ra sau đầu, bên dưới là dòng khấu hiệu VIỆN TRƯỞNG PAIGE YÊU CÁC BẠN.

    Viện trưởng Paige. Thomas lập tức nhận ra cái tên này. Bà ta là người Brenda đã bảo chúng có thể tin tưởng. Người duy nhất. Nó quay sang định hỏi con bé, nhưng lại thôi. Có gì đó nhắc nó nên chờ cho đến khi chỉ có hai đứa. Trong khi xe chạy, nó nhận tháy nhiều áp phích in hình bà ta, nhưng phần lớn đều bị bôi bẩn. Thật khó để hình dung ra bà ta đằng sau những cái sừng quỷ và hàm râu ngớ ngẩn.

    Trên các tuyến phố có một lực lượng an ninh đi tuần. Họ đông đến hàng trăm người, tất cả đều mặc áo đỏ và đeo mặt nạ chống hơi độc. Trên tay mỗi người là một món vũ khí và phiên bản nhỏ hơn của thiết bị thử virus mà Thomas và các bạn đã ghé mắt vào lúc nãy. Càng đi ra xa khỏi tường thành, các con phố càng bẩn thỉu hơn. Rác rưởi khắp nơi, cửa sổ vỡ kính và gần như mọi bức tường đều bị vẽ lên. Mặc dù có ánh nắng phản chiếu từ những ô cửa sổ trên cao, nơi này vẫn khá u tối.

    Chiếc taxi quẹo vào một con hẻm. Thomas ngạc nhiên khi thấy trong hẻm không có người. Xe dừng lại trước một toà nhà bằng bê tông cao ít nhất hai mươi tầng. Người tài xế lấy thẻ của Jorge ra khỏi khe đọc thẻ rồi đưa trả nó cho anh ta. Thomas coi như đó là dấu hiệu để cả nhóm xuống xe.

    Sau khi mọi người đã ra khỏi xe và chiếc taxi phóng đi mất dạng, Jorge chỉ vào cái cầu thang gần nhất và nói:

    - Số 2792 ở đằng kia, trên tầng hai.

    Minho huýt sáo rồi buông một câu:

    - Nhà đẹp dữ.

    Thomas đồng tình với thằng bé. Tòa nhà trông không hề mời gọi, lớp gạch xám xịt chằng chịt hình vẽ khiến nó căng thẳng. Nó không muốn bước lên những bậc thang kia và khám phá ra thứ đang đợi mình bên trong.

    Brenda đẩy nó từ phía sau.

    - Ý của anh mà. Anh đi trước đi.

    Thomas nuốt khan nhưng không nói gì, mà chỉ bước tới cầu thang và chậm rãi leo lên. Ba người còn lại theo sau nó. Cánh cửa gỗ cong queo và nứt nẻ của căn hộ 2792 trông như đã nằm ở đây từ cả ngàn năm trước. Lớp sơn màu xanh lục trên cửa chỉ còn lại vài vệt mờ.

    - Chuyện này điên thật. - Jorge thì thầm. - Điên nặng.

    Minho khịt mũi.

    - Thomas từng đập cho Gally mềm xương, cậu ta có thể lặp lại chuyện đó một lần nữa.

    - Trừ phi thằng đó xuất hiện với khẩu súng trong tay. - Jorge vặc lại.

    - Hai người yên lặng được chưa? - Thomas nói. Nó đang rất căng thẳng.

    Không nhiêu lời nữa, nó gỏ cửa. Sau vài giây đằng dẵng thi cánh cửa cũng mở ra.

    Thomas có thể khẳng định ngay thằng nhóc tóc đen ra mở cửa chính là Gally. Không nghi ngờ gì nữa. Nhưng khuôn mặt của nó chằng chịt sẹo. Mắt phải của Gally trông như sưng to thường trực, còn cái mũi vốn đã to và hơi biến dạng trước vụ sát hại Chuck giờ bị vẹo đi thấy rõ.

    - Mừng là cậu đã tới. - Gally lên tiếng bằng giọng khàn khàn. - Vì ngày tàn của thế giới đang tùy thuộc vào chúng ta.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  7. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 25
    Gally lui lại, mở cửa rộng ra và nói:

    - Vào đi.

    Thomas cảm thấy vô cùng hối hận khi trông thấy những gì mình đã gây ra cho Gally. Nó không biết phải nói hay làm gì nữa. Nó chỉ gật đầu rồi miễn cưỡng bước vào bên trong căn hộ.

    Đó là một căn phòng u tối nhưng gọn gàng, không có đồ đạc và tỏa mùi thịt xông khói. Một tấm vải màu vàng được chăng phía trước ô cửa sổ lớn, khiến cho căn phòng có một thứ ánh sáng kỳ đi

    - Ngồi xuống đi. - Gally nói.

    Tất cả những gì Thomas có thể nghĩ đến lúc này là tìm hiểu xem làm thế nào Cánh tay phải biết được nó đang ở Denver, cũng như điều bọn họ muốn, tuy vậy bản năng mách bảo nó phải chơi theo luật lệ của bọn họ nếu muốn có được câu trả lời. Nhóm bạn của Thomas ngồi thành hàng trên sàn nhà trống trơn, Gally đối diện với chúng như một quan tòa. Khuôn mặt thằng nhóc nom thật đáng sợ trong ánh sáng mờ tối. Con mắt phải sưng húp của Gally đỏ ngầu.

    - Cậu biết Minho rồi. - Thomas lúng túng mớ lời. Minho và Gally trao nhau một cái gật đầu khô khan, - Đây là Brenda và Jorge. Họ đến từ VSAT, nhưng...

    - Tôi biết họ là ai. - Gally ngắt lời nó. Thằng nhóc không nổi cáu, chỉ tỏ ra lạnh lùng. - Cái đám tệ hại đã khiến tôi nhớ lại quá khứ. Mà không thèm hỏi ý kiến tôi. - Ánh mắt Gally tập trung vào Minho. - Này, hồi ở Trang nghị cuối cùng cậu đã rất tử tế với tôi. Cám ơn nhé.

    Câu mỉa mai của thằng nhóc thật chói tai.

    Thomas co rúm người khi nhớ tới vụ việc đó. Minho đã quật Gally xuống sàn và đe dọa thằng nhóc. Nó đã quên hẳn vụ đó.

    - Bữa đó xui thôi. - Minho đáp, vẻ mặt của thằng bé khiến người khác không thể xác định được nó nói nghiêm túc hay thậm chí là hối lỗi dù chi một chút.

    - Thôi, - Gally nói, - chuyện đã qua thì cho nó qua luôn đi, được không? - Nụ cười khẩy cho thấy thằng nhóc không hề có ý đó.

    Có thể Minho không thấy hối tiếc, nhưng Thomas thì có.

    - Tôi rất tiếc về chuyện mình đã làm, Gally à. - Thomas nhìn thẳng vào ánh mắt Gally trong khi nói. Nó muốn thằng nhóc tin mình và hiểu được VSAT là kẻ thù chung của hai đứa.

    - Cậu? Tôi đã giết Chuck. Thằng nhỏ đã chết. Do tôi.

    Những lời này của Gally chẳng khién Thomas nhẹ lòng mà chỉ thấy buôn.

    - Đó không phải lỗi của anh. - Brenda nói với giọng xoa dịu.

    - Chuyện đó thật tởm lợm. - Gally khăng khăng. – Nếu có gan thì tôi đã ngăn chặn bọn họ kiểm soát mình. Nhưng tôi để cho họ làm vậy, vì tôi nghĩ tôi sẽ giết Thomas, chứ không phải Chuck. Không đời nào tôi cho phép mình sát hại thằng nhỏ tội nghiệp đó.

    - Cao thượng gớm. - Minho bình phẩm.

    - Vậy là, cậu muốn tôi chết sao? - Thomas hỏi lại, nó ngạc nhiên trước sự thẳng thừng của Gally.

    Gally cười giễu cợt:

    - Đừng có làm bộ làm tịch với tôi. Tôi ghét cậu hơn bất cứ ai khác trong đời. Nhưng những chuyện đã diễn ra trong quá khứ chẳng là cái quái gì nữa. Chúng ta cần nói về tương lai. Về sự kết thúc của thế giới.

    - Khoan đã nào, chú em. - Jorge lên tiếng. - Trước hết, cậu phải cho chúng tôi biết mọi chuyện đã xảy ra kể từ lúc cậu bị tống cổ khỏi VSAT cho đến khi cậu ngồi ở cái chỗ cậu đang ngồi.

    - Tôi muốn biết làm thế nào cậu biết bọn tôi sắp tới. - Minho thêm vào. - Và khi nào. Cái thằng cha đã đưa tin nhắn cho bọn tôi là ai?

    Gally lại cười khẩy, khiến khuôn mặt của nó trở nên đáng sợ hơn nữa.

    - Hình như việc sống với VSAT không làm cho người ta tin nhau được rồi.

    - Đúng vậy, cậu phải nói cho chúng tôi biết chuyện gì đang diễn ra. Đặc biệt là khi cậu cần sự giúp đỡ của chúng tôi

    - Sự giúp đỡ của mọi người? - Gally hỏi lại. - Tôi không biết liệu có nhìn nhận sự việc theo cách đó hay không, nhưng tôi chăc chắn chúng ta có cùng mục đích.

    - Nghe này, - Thomas nói, - chúng tôi cần một lí do để tin cậu. Cậu nói đi.

    Sau khi im lặng một lúc, Gally lên tiếng:

    - Người đã đưa tin nhắn cho mọi người tên là Richard. Ông ta là thành viên của một nhóm mang tên Cánh tay phải. Họ có người ở mọi thành phố và thị trấn còn sót lại trên cái hành tinh tồi tệ này. Sứ mệnh của họ là lật đổ các ông bạn cũ của chúng ta và sử dụng tiền bạc, ảnh hưởng của VSAT cho những việc thực sự có ý nghĩa. Nhưng hợ không có đủ lực để phá vỡ một tổ chức lớn và hùng mạnh đến thế. Họ muốn hành động nhưng họ vẫn còn thiếu một số thông tin.

    - Bọn em có nghe nhắc tới họ. - Brenda nói. - Nhưng làm thế nào anh lại tham gia với họ?

    - Họ có một vài gián điệp ở trụ sờ chính của VSAT, những người đó đã tiếp xúc với tôi, và bảo rằng nếu tôi giả điên, tôi sẽ bị tống khứ, Tôi sẵn sàng làm mọi chuyện để được thoát khỏi nơi đó. Dù sao Cánh tay phải cũng muốn có một kẻ nội gián hiểu được cách vận hành của tòa nhà, hệ thống an ninh, những thứ tởm lợm đó. Vậy nên họ tấn công chiếc xe chở tôi và đưa tôi đi đến đấy. Còn về việc làm thế nào tói biết các bạn sắp đến thì, chúng tôi nhận được một tin nhắn vô danh trên Netblock. Tôi đoán các bạn đã gửi nó.

    Thomas đưa mắt nhìn Brenda dò hỏi, nhưng con bé chỉ nhún vai.

    - Vậy là không phải các bạn. - Gally nói - Có lẽ ai đó tại trụ sở chính đã phát tín hiệu báo động và treo giải thưởng săn người hay gì đó. Một khi chúng tôi đánh hơi được thi chỉ cần đột nhập vào mạng của sân bay là biết chiếc Berg xuất hiện ở đâu.

    - Và cậu kéo chúng tôi đến đây để bàn về chuyện phá hủy VSAT? - Thomas hỏi. Dù chỉ có một khả năng xa vời của chuyện đó thì trong lòng nó cũng đã hi vọng lắm rồi.

    Gally chậm rãi gật đầu trước khi đáp:

    - Cậu nói nghe như chuyện đó dễ lắm vậy. Nhưng đúng là như thế. Tuy nhiên chúng ta có hai vấn đề lớn.

    Brenda nôn nóng thấy rõ. Con bé hỏi luôn:

    - Vấn đề gì? Anh nói đi.

    - Từ từ nào cô bé.

    - Vấn đề gì chứ? - Thomas hỏi dồn.

    Gally liếc Brenda, rồi nhìn Thomas và đáp:

    - Trước hết, người ta đồn rằng Nhật trùng đang len lỏi khắp nơi trong cái thành phố chết bằm này và mọi thủ đoạn xấu xa đang diễn ra hòng bưng bít thông tin, vì những kẻ mắc bệnh là quan chức cộm cán của chính quyền. Bọn họ dùng Kẹo lạc để che giấu căn bệnh. Nó kìm hãm sự phát triển của virus, giúp những người bị nhiễm có thể trà trộn với mọi người, nhưng con virus sẽ tiếp tục lây lan. Tôi đoán ở khắp mọi nơi trên thế giới cũng đang xảy ra chuyện tương tự. Hoàn toàn không thể cách ly con quái vật đó được.

    Thomas cảm thấy nổi da gà. Cái ý tưởng vể một thế giới bị chôn vùi bởi hàng đống gã Chạch thật khủng khiếp đối với nó. Nó không thể hình dung nổi mọi chuyện sẽ tồi tệ như thế nào. Khi chuyện đó xảy ra thì việc được miễn dịch cũng chẳng còn ý nghĩa gì nhiểu nữa.

    - Vấn để kia là gì? - Minho hỏi. - Làm như một cái còn chưa đủ hay sao.

    - Những người như chúng ta.

    - Những người như chúng ta? - Brenda lặp lại, hoang mang ra mặt - Ý anh là, người Miễn á?

    - Phải. - Gally chồm người tới trước. - Họ đang biến mất dần. Bị bắt cóc, bỏ trốn, biến mất … không ai biết được. Một nguồn tin cho tôi hay họ đang bị tập hợp lại để bán cho VSAT làm thử nghiệm. Thử nghiệm lại từ đầu, nếu cần phải làm thế. Cho dù tin này có thật hay không thì số lượng người miễn dịch trong thành phố này, cũng như các nơi khác, đã bị giảm đi một nửa trong vòng sáu tháng vừa qua. Hầu hết đều biến mất không để lại dấu vết. Việc đó gây ra khá nhiều rắc rối. Thành phố cần họ hơn là mọi người vẫn tưởng.

    Sự lo lắng của Thomas tàng thêm một bậc.

    - Không phải phần lớn mọi người ghét người Miễn sao? Có lẽ họ đang bị giết hay sao đó. - Thomas không thích khả năng còn lại mà nó đang nghĩ tới: VSAT bắt cóc những người miễn dịch và đưa họ vào chính những điều mà nó đã từng trải qua.

    - Tôi nghi ngờ chuyện đó. - Gallỵ nói – Nguồn tin của tôi rất đáng tin. Chuyện này bốc mùi VSAT rất rõ. Các vấn đề này tạo thành một kết hợp tệ hại. Nhật trùng đang lan tràn khắp nơi trong thành phố mặcc cho chính quyền tuyên bố đỉều ngược lại. Người Miễn đang biến mất dần. Dù là chuyện gì thì rồỉ đây sẽ chẳng còn ai ở Denver này nữa. Ai mà biết tại những thành phố khác tình hình thế nào.

    - Vậy chuyện này có ảnh hường thế nào với chúng ta? – Jorge hỏi.

    Gally tỏ ra ngạc nhiên:

    - Trời đất, Mọi người không quan tâm đến việc nền văn minh của chúng ta sắp kết thúc sao? Các thành phố đang sụp đổ. Chẳng bao lâu nữa thế giới này sẽ ngập tràn những tên điên muốn ăn thịt cả đám chúng ta.

    - Tất nhiên là chúng tôi quan tâm chứ. - Thomas đáp. - Nhưng cậu muốn chúng tôi làm gì bây giờ?

    - Này nhé, tất cả những gì tôi biết là VSAT có một mục tiêu, tìm ra thuốc trị bệnh, Và đã khá rõ là họ sẽ không thành công, Nếu chúng ta có tiền của bọn họ, nguồn lực của bọn họ, chúng ta có thể dùng những cái đó để giúp đỡ thực sự. Để bảo vệ những người khỏe mạnh. Tôi tưởng cậu vẫn muốn điều đó.

    Tất nhiên là Thomas muốn. Cực kỳ muốn.

    Gally nhún vai nói tỉếp khi không thấy ai trả lời:

    - Chúng ta cũng chẳng còn gì nhiều để mất. Chúng ta nên cố gắng làm gì đó.

    - Gallỵ này, - Thomas nói, - Cậu có biết chút gì về Teresa và một nhóm người cũng vừa đào thoát hôm nay không?

    Gally gật đầu.

    - Có, chúng tôi đã tìm thấy bọn họ, đưa cho họ cùng một tin nhắn như các bạn. Cậu nghĩ nguồn tin của tôi là ai chứ?

    - Teresa. - Thomas lẩm bẩm. Một tia hi vọng bừng lên trong nó. Chắc hẳn con bé đã nhớ ra mọi chuyện về VSAT sau khi được tháo Chắn. Liệu chuyện đó có làm Teresa thay đổi quan điểm? Liệu lời khẳng định “VSAT là tốt” của Teresa rốt cuộc có lui vào quá khứ?

    - Đúng vậy. Teresa đã nói cô ấy không thể đồng tình với việc bọn họ lập lại toàn bộ chu trình, cô ấy cũng nói gì đó về hi vọng tìm thấy các bạn. Nhưng còn một việc nữa.

    Thomas rên lên:

    - Nghe chừng có vẻ không hay rồi.

    Gally nhún vai.

    - Thời điểm hiện tại cũng đâu có hay ho gì. Một người trong chúng tôi khi đi tìm nhóm các bạn đã bắt gặp một tin đồn lạ lùng. Có vẻ như nó liên quan tới tất cả những người đã trốn thoát khỏi trụ sở chính của VSAT. Tôi không chắc liệu họ có thế theo dấu được mọi người hay không, nhưng hình như họ đã đoán được các bạn sẽ tới Denver.

    - Sao vậy? - Thomas hỏi. - Tin đồn như thế nào?

    - Có một khoản tiền thưởng lớn dành cho việc tìm ra một người tên Hans từng làm việc ở đó và hiện đang sống tại đây. VSAT nghĩ các bạn đến đây là vì ông ta, và họ muốn ông ta chết.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  8. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 26
    Brenda đứng lên.

    - Chúng ta phải đi ngay bây giờ. Mau lên.

    Jorge và Minho bật dậy. Khi Thomas đứng lên theo, nó hiểu lúc này Brenda đã nói đúng. Việc tìm kiếm Hans phải là ưu tiên hiện nay. Nó phải lấy thiết bị theo dõi ra khỏi đầu mình. Nếu muốn gặp Hans thì phải đi tìm ông ta trước đã.

    - Gally cậu có thề những gì cậu nói với chúng tôi là sự thật không?

    - Thật tới từng chữ. – Thằng nhóc trảng viên vẫn ngồi yên trên sàn nhà. - Nhóm Cánh tay phải muốn hành động. Họ đang chuẩn bị một điều gì đó trong khi chúng ta ngồi đây nói chuyện. Nhưng họ cần thông tin về VSAT, và ai có thể trợ giúp chúng tôi tốt hơn các cậu đây? Nếu chúng tôi có thể tìm được Teresa và những người khác thì tình hình càng thuận lợi hơn. Chúng tôi cần mọi người.

    Thomas quyết định tin Gally. Có thể hai đứa chưa bao giờ ưa nhau, nhưng chúng có chung kẻ thù, chuyện đó khiến chúng trở thành đồng hội đồng thuyền.

    - Nếu muốn tham gia thì chúng tôi phải làm gì? - Cuối cùng Thomas lên tiếng hỏi Gallỵ. - Quay lại đây, hay đi tới một chỗ nào khác?

    Gally mỉm cười.

    - Hãy quay lại đây. Trước chín giờ sáng hàng ngày, nội trong một tuần lễ nữa. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ chưa hành động trong khoảng thời gian này.

    - Hành động? - Thomas cảm thấy ngứa ngáy muốn tìm hiểu thêm.

    - Tôi đã nói đủ rồi. Nếu muốn nghe thêm, hãy quay trở lại. Tôi sẽ ở đây.

    Thomas gật đầu, rồi chìa tay ra. Gally hất tay nó.

    - Tôi không trách gì cậu. - Thomas nói - Cậu đã nhớ ra những điều tôi làm cho VSAT khi cậu bị Biến đổi. Ngay đến tôi cũng không thế tin bản thân mình. Và tôi biết cậu không muốn giết Chuck. Chỉ có điều, đừng mong chúng ta sẽ ôm nhau thắm thiết mỗi lần gặp mặt

    - Tôi cũng có cùng suy nghĩ như cậu.

    Brenda đã đứng ngoài cửa đợi Thomas khi nó quay gót. Nhưng trước khi ra về, Thomas bị Gally nắm vai níu lại.

    - Thời gian không còn nhiều. Nhưng chúng ta có thể làm gì đó.

    - Chúng tôi sẽ quay lại. - Thomas nói, rồi đi theo nhóm bạn. Nỗi sợ vô hình không còn kiểm soát nó nữa. Hi vọng đã tìm được đường vào đầu nó và bám rễ trong đó.

    Ngày hôm sau cả nhóm mới đi tìm Hans.

    Jorge đã đưa họ vào một khách sạn ven đường rẻ tiền sau khi mua một số thực phẩm và trang phục. Thomas và Minho sử dụng máy tính trong phòng để tìm kiếm trên Netblock trong khi Jorge và Brenda gọi vài chục cú điện thoại cho những người mà Thomas chưa bao giờ nghe nói tới. Sau nhiều giờ làm việc, cuối cùng họ đã tìm ra một địa chỉ từ một người được Jorge gọi là “bạn của bạn của một kẻ thù của kẻ thù chúng ta.” Lúc đó đã muộn nên tất cả mọi người lăn ra ngủ. Thomas và Minho nằm trên sàn, trong khi hai người kia nằm trên hai chiếc giường cặp.
    Sáng hôm sau, cả bọn tắm rửa, ăn uống và thay quần áo mới. Sau đó họ gọi một chiếc taxi và đi thẳng đến nơi được chỉ. Một tòa chung cư trong tình trạng chỉ khá hơn chung cư của Gally một chút.

    Nhóm bạn leo lên tới tầng bốn và gõ vào một cánh cửa kim loại màu xám. Người phụ nữ ra mở cửa khăng khăng là mình chưa hề nghe nói tới Hans nào hết, nhưng Jorge tiếp tục hỏi dồn. Sau đó một người đàn ông tóc bạc có hàm bạnh ló đầu ra từ phía sau vai người phụ nữ và nói với giọng khàn khàn:

    - Để cho họ vào đi.

    Khoảng một phút sau, Thomas và ba người bạn đã ngồi quanh một chiếc bàn ọp ẹp trong bếp, tất cả cùng hướng sự chú ý vào con người cộc cằn kém thân thiện mang tên Hans.

    - Thấy cháu vẫn khỏe, bác cũng mừng, Brenda à. - Ông ta nói.

    - Cả cậu nữa, Jorge. Nhưng giờ tôi không có tâm trạng để tâm sự nha. Các người muốn gì thì nói luôn đi.

    - Cháu nghĩ bác biết nguyên nhân chính đưa chúng cháu tới đây. - Brenda đáp, rồi gật đầu về phía Thomas và Minho. - Nhưng bọn cháu cũng biết VSAT đã treo giải cho cái đầu của bác. Chúng ta cần làm nhanh chuyện này, để bác còn rời khỏi đây.

    Hans có vẻ coi khinh câu nói vừa rồi. Ông ta đưa mắt ngó hai khách hàng tiềm năng rồi nói:

    - Hai cậu vẫn còn thiết bị cấy trong đầu hả?

    Thomas gật đầu. Nó cảm thấy lo lắng, nhưng quyết chí làm cho xong chuyện.

    - Cháu chỉ muốn gỡ thiết bị kiểm soát thôi. Cháu không muốn nhớ lại quá khứ. Nhưng trước hết cháu muốn biết cách thức tiến hành ạ.

    Hans nhăn mặt:

    - Cái gì vậy nè ? Thằng nhóc nhát hít này là ai vậy, Brenda?

    - Cháu không nhát - Thomas lên tiếng trước khi Brenda kịp đáp. - Chỉ là cháu có quá nhiều thứ trong đầu thôi.

    Hans giơ tay lên, rồi đập tay xuống bàn.

    - Ai nói tôi sẽ giúp cậu? Ai nói tôi ưa cậu đủ để làm chuyện này?

    - Trời ơi, ở Denver này còn người tốt không vậy? - Minho lẩm bẩm.

    - Mấy người chuẩn bị cuốn xéo ra khỏi nhà tôi là vừa.

    - Tất cả làm ơn im lặng nào! - Brenda hét lên. Rồi con bé chồm người về phía Hans và nói với giọng bình tĩnh hơn. - Bác nghe cháu nói đây, chuyện này rất quan trọng. Thomas là người quan trọng. VSAT sẽ làm mọi thứ để bắt anh ấy. Chúng ta không thể chấp nhận nguy cơ bọn chúng tới đủ gần để kiểm soát anh ấy, hoặc anh Minho.

    Hans liếc mắt nhìn Thomas một lượt từ trên xuống dưới như một khoa học gia quan sát mẫu vật thí nghiệm.

    - Đừng có ra vẻ với tôi nha. - Ông ta lắc đầu và đứng dậy. - Tôi cần năm phút chuẩn bị.

    Nói đoạn Hans biến mất sau một cánh cửa bên hông mà không giải thích gì thêm. Thomas tự hỏi liệu ông ta có nhận ra mình, liệu ông ta có biết những gì nó đã làm cho VSAT trước khi vào Mê cung hay không.

    Brenda thả lưng trên ghế, thở dài.

    - Cũng không tệ quá.

    Phải rối, Sắp tới đây mới là phần tệ nhất. Thomas nghĩ bụng. Nó thấy nhẹ nhõm vì Hans đồng ý giúp đỡ, nhưng đến khi nhìn quanh, nó càng lúc càng căng thẳng. Nó sắp sửa để cho một người lạ mó tay vào não mình trong một căn hộ cũ mốc.

    Minho cười khúc khích:

    - Coi cái mặt cậu sợ kia, Tommy.

    - Này chú em, đừng quên cậu cũng sẽ làm chuyện đó. Ông ngoại tóc bạc đó nói chỉ cần năm phút, nên cậu chuẩn bị sẵn sàng đi là vừa.

    - Càng sớm thì càng tốt thôi. - Minho đáp.

    Thomas chống cùi chỏ xuống bàn, hai bàn tay dỡ lấy cái đầu bắt đầu đau nhức.

    - Thomas? - Brenda khẽ nói. - Anh ổn không vậy?

    Nó nhìn lên và đáp:

    - Anh chỉ cần...

    Chữ nghĩa mắc kẹt trong họng Thomas khi một cơn đau nhói chạy xuyên qua cột sống của nó. Nhưng cơn đau biến mất cũng nhanh như lúc xuất hiện. Nó giật mình ngồi thẳng dậy, trước khi một cơn co giật làm tay nó duỗi thẳng vể phía trước, chân đá mạnh, toàn thân vặn vẹo tới nỗi nó trượt khỏi ghế và té xuống sàn, tiếp tục run rẩy. Tấm lưng bị đập xuống nén gạch cứng khiến nó hét lên, cố gắng kiểm soát tứ chi nhưng không thể. Hai bàn chân nó dộng xuống sàn, ống quyển đập vào chân bàn.

    - Thomas! - Brenda la lên. - Có chuyện gì vậy?

    Mặc dù không kiểm soát được cơ thể, đầu óc Thomas vẫn minh mẫn. Qua khóe mắt nó có thể nhìn thấy Minho đang ở bên cạnh, cố gắng kìm giữ nó, trong khi Jorge sững sờ trố mắt nhìn.
    Thomas cố cất tiếng nói, nhưng chỉ khiến nước bọt chảy ra khỏi miệng.

    - Anh có nghe thấy em nói không? - Brenda hét lên và cúi xuống Thomas. - Có chuyện gi vậy, anh Thomas?

    Thế rồi tứ chi Thomas đột nhiên bất động, chân nó duỗi thẳng, không đá nữa, còn tay nó nằm xuôi xị hai bên sườn. Nó không thể nhúc nhích được chúng. Nó cố gắng hết sức, nhưng không có gì xảy ra. Nó cố lên tiếng lần nữa, nhưng không nói được chữ nào.

    Vẻ mặt của Brenda chuyển thành điều gì đó gần với sự kinh hoàng.

    - Anh Thomas?

    Không hiểu bằng cách nào, Thomas bắt đầu cử động không theo sự điều khiển của nó. Tay và chân nó di chuyển để nâng cơ thể đứng dậy, như thể nó đã trở thành một con rối. Nó cố hét lên nhưng không được.

    - Cậu ổn không đó? - Minho hỏi.

    Sự hoảng sợ làm ruột gan Thomas thắt lại, trong lúc cơ thể nó vẫn hoạt động không theo ý muốn. Nó ngoẹo đầu, rồi hướng về phía cánh cửa mà Hans vừa bước qua. Chữ nghĩa bắt đầu bật ra khỏi miệng nó, nhưng nó không hiểu chúng xuất hiện từ đâu.

    - Tôi không thể... để các người... làm chuyện này.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  9. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 27
    Thomas chiến đấu trong tuyệt vọng để kiểm soát cơ bắp của mình, nhưng có thứ gì đó khác lạ đã chiếm lĩnh cơ thể nó.

    - Thomas, bọn họ điều khiển được anh rồi! - Brenda hét lên. - “Chống cự đi!

    Nó bất lực nhìn bàn tay mình đẩy khuôn mặt Brenda ra xa, khiến con bé loạng choạng ngã xuống sàn nhà.

    Jorge định bảo vệ Brenda, nhưng Thomas đã xông tới đấm mạnh vào cằm anh ta. Đầu Jorge bật ngửa về phía sau, máu miệng văng ra.

    Chữ nghĩa lại bị gò ép thành hình trên miệng Thomas.

    Tôi không thể... để các người... làm chuyện này! - Nó đồng thời hét lên, nỗ lực khiến cổ họng nó đau rát. Bộ não của nó dường như đã bị lập trình với câu nói đó và nó không thể thốt ra bất cứ điều gì khác.

    Brenda đã đứng dậy. Minho kinh ngạc chôn chân tại chd khuôn mặt đầy hoang mang. Jorge lấy tay chùi máu ở cẳm, đôi mắt anh ta bừng bừng lửa giận.

    Trong đầu Thomas lại bật lên một hồi ức khác. Hình nhự một chương trình chống sự cố đã được thiết lập nơi thiết bị cấy trong đầu Thomas, nhằm ngăn chặn việc bị lấy ra. Nó muốn hét lên với các bạn để bảo mọi người đánh thuốc mê mình. Nhưng nó không thể. Nó bắt đầu loạng choạng đi về phía cánh cửa và gạt Minho qua một bên. Khi đi ngang quầy bếp, bàn tay nó vươn ra nắm lấy một con dao đặt ở bồn rửa chén. Nó nắm cái chuôi dao, và càng cố buông ra thì những ngón tay của nó càng siết lại chặt hơn.

    - Thomas! - Minho la lên, rốt cuộc thằng bé cũng đã hoàn hồn trở lại. - Chống cự đi! Lôi những kẻ đó ra khỏi đầu cậu đi!

    Thomas quay lại đối mặt với thằng bé, con dao giơ lên. Nó thấy ghét chính bản thân minh vì đã trở nên yếu đuối như thế và không thể làm chủ cơ thể. Một lần nữa nó cố gắng nói chuyên, nhưng vô ích. Giờ đây cơ thể nó sẽ làm mọi thứ để ngăn chặn không cho thiết bị cấy ghép được lấy ra.

    - Bộ cậu tính giết tôi hả, đầu bã? - Minho hỏi. - Cậu tính phóng cái đó giống như Gally đã làm với Chuck hả? Vậy thi làm đi. Phóng dao đi.

    Trong một thoáng Thomas đã sợ rằng đó chính là điều mình sẽ làm, nhưng thay vì thế, cơ thể nó quay về hướng ngược lại. Ngay lúc đó, Hans bước qua ngưỡng cửa, đôi mắt ông ta lập tức mở to. Thomas đoán ông ta là mục tiêu chính của mình. Chương trình chống sự cố sẽ tấn công bất cứ người nào tìm cách lấy thiết bị cấy ghép ra khỏi đầu nó.

    - Chuyện quái gì thế này? - Hans hỏi.

    - Tôi không thể... để các người… làm chuyện này. – Thomas đáp.

    - Chuyện này đáng lo đây. - Hans lẩm bẩm, rồi quay sang phía những người còn lại. - Mọi người lại đây giúp tôi nào!

    Thomas hình dung các cơ cấu bên trong của thiết bị cấy ghép giống như những cơ cấu nhỏ xíu được điều khiển bởi một lũ nhện li ti. Nó nghiến răng chống cự với chúng, nhưng cánh tay nó đã bắt đầu đưa lên, con dao nằm trong bàn tay nắm chặt

    - Tôi kh...

    Trước khi Thomas kịp nói hết câu thì ai đó đã lao sầm vào nó từ phía sau, khiến con dao rơi ra khỏi tay nó. Cơ thể Thomas đổ nhào xuống sàn, nó vặn người ngó ra sau lưng và nhìn thấy Minho.

    - Tôi sẽ không để cậu giết người. - Thằng bạn của nó lên tiếng.

    - Buông tôi ra! - Thomas gào lên. Nó không rõ đây là những lời của mình hay của VSAT.

    Nhưng Minho đã đè nghiến hai cánh taỵ Thomas xuống sàn. Thằng bé chồm lên người Thomas, miệng thở hồng hộc để lấy hơi.

    - Tôi sẽ không đứng lên cho tới khi bọn họ ngừng khống chế cậu.

    Thomas muốn mỉm cười, nhưng khuôn mặt của nó không tuân theo mệnh lệnh đơn giản đó. Nó cảm thấy từng thớ cơ của mình căng lên.

    - Anh ấy sẽ không ngừng lại cho đến khi bác Hans ra tay. - Brenda nói. - Bác ơi?

    Ông già quỳ gối bên cạnh Thomas và Minho.

    - Tôi không thể tin mình từng làm việc cho những người đó. Cho cậu. - Ông ta gần như phun ra cái chữ cuối, mắt nhìn thẳng vào Thomas.

    Thomas bất lực chứng kiến toàn bộ sự việc. Trong lòng nó rất muốn thả lỏng để giúp Hans làm việc cần làm, nhưng rồi có thứ gì đó đã kích động nó, khiến cơ thể nó gồng lên, vùng vẫy cố giải phóng đôi tay. Minho nhấn chặt hơn và cố gắng di chuyển chân để ngồi xuống lưng Thomas. Nhưng thứ đang kiểm soát Thomas dường như đã phóng thích lượng adrenaline trong cơ thể nó. Sức mạnh của nó đã chiến thắng được Minho. Nó hất thằng bé ra.

    Ngay lập tức Thomas bật dậy. Nó chụp lấy con dao trên sàn và lao vào Hans chém loạn xạ. Người đàn ông đưa tay chống đỡ. Một vết rách lập tức xuất hiện trên tay ông ta trước khi hai người quấn lấy nhau vật lộn trên sàn. Thomas làm tất cả để có thể kìm mình lại, nhưng con dao vẫn cứ vung chém liên tục, trong khi Hans cố gắng né tránh.

    - Tóm lấy anh ấy! - Giọng Brenda vang lên từ đâu đó rất gần

    Thomas nhìn thấy những bàn tay xuất hiện, cảm thấy chúng tóm chặt hai cánh tay của mình. Ai đó túm tóc nó lôi về phía sau. Thomas gào lên đau đớn, rồi vung dao chém bừa. Trong lòng nó cảm thấy nhẹ người vì Jorge và Minho đã kiểm soát được tình hình và lôi nó ra khỏi Hans. Thomas ngã ngửa, con dao bị văng ra khỏi tay, kêu leng keng trên sàn trong khi bị ai đó đá về phía bên kia của cán bếp.

    - Tôi không thể để các người làm chuyện này! - Nó gào thét, tức giận với chính bản thân mặc dù biết mình không kiểm soát được cơ thể.

    - Im đi! - Minho hét lên đáp lại, trong lúc cùng Jorge chống lại nỗ lực vùng ra của Thomas. - Cậu điên rồi! Bọn họ đang làm cậu phát điên!

    Thomas rất muốn nói rằng Minho đã đúng. Ngay bản thân nó cũng không tin vào những lời vừa nói ra.

    Minho quay qua hét gọi Hans:

    - Hãy lấy cái đó ra khỏi đầu cậu ấy!

    - Không! - Thomas la lên. - Không! - Nó vặn vẹo, vung tay chống cự với một sức mạnh kinh khủng. Nhưng không hiểu bằng cách nào cả bốn người còn lại mỗi người đã giữ chặt lấy một chi của Thomas.

    Họ nhấc bổng nó lên khỏi mặt sàn, đưa nó băng qua căn bếp để vào một hành lang ngắn, trong lúc nó oằn mình đá lung tung làm rơi vài cái khung tranh treo trên tường. Tiếng kính vỡ vang lên phía sau họ.

    Thomas hét lên một lần, rồi một lần nữa. Nó không còn sức lực để chiến đấu với những thế lực bên trong đầu mình. Cơ thể nó chống lại Minho và những người khác. Miệng nó nói ra bất cứ điều gì VSAT muốn nó nói. Nó đã đầu hàng.

    - Vào trong này! - Hans hét lên để át tiếng Thomas.

    Họ bước vào một phòng thí nghiệm nhỏ và chật chội với hai cái bàn chất đầy dụng cụ và một chiếc giường. Lơ lửng bên trên chiếc giường trống là một phiên bản thô sơ của chiếc mặt nạ mà bọn trẻ từng nhìn thấy ở trong VSAT.

    - Đặt cậu ta lên giường! - Hans la lên. Mọi người đè ngửa Thomas trên tấm nệm trong lúc nó không ngừng vùng vẫy. - Giữ cái chân này giúp tôi. Tôi cần phải đánh thuốc mê cậu ta.

    Minho, người giữ cái chân kia của Thomas, tóm lấy cả hai chân của nó và dùng toàn bộ trọng lượng cơ thể để đè chúng xuống giường. Lập tức trong đầu Thomas hiện lên cảnh tượng nó cùng Newt làm chuyện tương tự với Alby khi thằng bé thủ lĩnh trải qua quá trình Biến đổi tại Trang ấp.

    Những tiếng lạch cạch vang lên khi Hans lục lọi các ngăn kéo tìm kiếm gi đó. Rồi ông ta xuất hiện trở lại.

    - Giữ cậu ta nằm yên hết mức có thể!

    Thomas vùng lên trong một nỗ lực cuối cùng để giải phóng bản thân. Nó hét muốn cháy phổi. Một cánh tay của nó thoát ra khỏi vòng ôm của Brenda và nắm đấm nó lập tức giáng vào giữa mặt Jorge.

    - Ngừng lại! - Brenda la lên trong khi chụp lại cánh tay Thomas.

    Thomas ưỡn người.

    - Tôi không thể... để các người làm chuyện này! - Nó chưa bao giờ cảm thấy tuyệt vọng đến thế.

    - Giữ cậu ta chắc vào, quỷ quái! - Hans quát lớn.

    Brenda làm thế nào đó tóm được cánh tay Thomas. Con bé dùng cả thân mình đè cánh tay đó xuống giường.

    Thomas thấy nhói một cái ở chân. Đúng là một cảm giác lạ lùng khi vừa kịch liệt chống cự một điều gì đó lại vừa mong muốn nó xảy ra ghê gớm.

    Thế rồi bóng tối bắt đầu chiếm lấy Thomas. Toàn thân nó bất động, rốt cuộc nó cũng đã kiểm soát được bản thân. Vào giây cuối cùng, nó thốt lên: “Tôi ghét bọn họ” trước khi bất tỉnh.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  10. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 28
    Lạc trong màn sương âm u của thuốc mê, Thomas rơi vào một giấc mơ.

    Nó mười lăm tuổi và đang ngồi trên một chiếc giường. Căn phòng khá tối, chỉ có nguồn ánh sáng vàng vọt tỏa ra từ một ngọn đèn bàn.

    Teresa đang ở đó. Con bé kéo ghế ngồi xuống gần Thomas. Khuôn mặt con bé hằn lên nỗi khổ sở.

    - Chúng ta buộc phải làm chuyện này. - Teresa khẽ nói. Thomas ở đó nhưng không hẳn thế. Nó không nhớ chi tiết của những gì đã xảy ra, nhưng nó biết trong lòng mình đang cảm thấy kinh tởm và tồi tệ. Nó và Teresa đã làm một chuyện gì đó khủng khiếp, nhưng thằng bé trong giấc mơ không thể nắm bắt được chuyện đó là chuyện gì. Tính chất ghê rợn không hề giảm bớt mặc dù chúng thực hiện chuyện đó theo yêu cầu của chính các nạn nhân.

    - Chúng ta đã buộc phải làm nó. - Teresa lặp lại.

    - Tớ biết. - Thomas trả lời bằng một giọng vô hồn.

    Hai chữ Thanh lọc bỗng xuất hiện trong đầu Thomas. Bức tường ngăn cách giữa nó và quá khứ mỏng đi trong một khoảnh khắc, để lộ một thực tế đáng sợ lờ mờ ẩn hiện ở phía bên kia.
    Teresa lại lên tiếng:

    - Họ muốn chuyện này kết thúc như thế, Tom à. Thà chết còn hơn phải trải qua nhiểu năm tháng điên dại. Giờ thì họ đã đi rồi. Chúng ta không có lựa chọn, cũng không có cách thức tiến hành tốt hơn. Chuyện gì phải xảy ra, đã xảy ra. Chúng ta cần đào tạo những người mới và duy trì các cuộc thử nghiệm. Chúng ta đã đi xa đến mức không thể để cho mọi chuyện đổ bể được.

    Trong một thoáng Thomas cảm thấy ghét Teresa, nhưng cảm xúc đó trôi qua rất nhanh. Nó biết con bé đang cố tỏ ra mạnh mẽ.

    - Như vậy không có nghĩa là tớ phải thích chuyện đó.

    Thực sự là nó không thích. Trước kia nó chưa bao giờ căm ghét bản thân ghê gớm đến thế.

    Teresa gật đầu, nhưng không nói gì.

    Thằng bé Thomas trong mơ cố gắng thâm nhập vào trong đầu của chính nó, khám phá những hồi ức trong khoảng không gian tự do không bị ngăn trở đó. Những Hóa công đầu tiên bị nhiễm Nhật trùng đã bị thanh lọc và qua đời. Vô số người tình nguyện muốn thay thế vị trí của họ. Hai thử nghiệm Mê cung diễn ra đã được một năm, với thêm nhiều kết quả mỗi ngày. Bản sơ đố đang được xây dựng, chậm chạp nhưng chắc chắn. Cả việc đào tạo những người thay thế nữa.

    Tất cả nằm đó, chờ được nắm bắt. Để nhớ lại. Nhưng Thomas đổi ý, nó quay lưng lại với tất cả.

    Quá khứ là quá khứ. Giờ chỉ có tương lai thôi.

    Nó chìm vào một sự quên lãng mịt mùng.

    Thomas tỉnh lại với cảm giác váng vất và một cơn đau âm ỉ sau mắt. Giấc mơ vẫn đập dồn trong đầu Thomas như một xung điện, mặc dù các chi tiết đã mờ đi. Nó đã biết đủ về sự Thanh lọc, về sự chuyển đổi từ nhóm Hóa công ban đầu sang những người thay thế. Nó và Teresa đã phải xóa sổ toàn bộ các nhân viên sau một đợt bùng phát dịch bệnh - hai đứa không có lựa chọn nào khác, chúng là những người duy nhất còn lại nhờ được miễn dịch. Nó đã thề sẽ không bao giờ nghĩ tới chuyện đó nữa.

    Minho đang ngồi trên một chiếc ghế ở gần đó, đầu ngật ngưỡng theo từng tiếng ngáy trong giấc ngủ chập chờn.

    - Minho. - Thomas gọi khẽ. - Này, Minho. Dậy đi.

    - Hả? - Minho chậm rãi mở mắt và ho mấy tiếng. - Cái gì? Có chuyện gì vậy?

    - Không có gì. Tôi chỉ muốn biết chuyện gì đã xảy ra. Hans đã tắt cái thứ đó chưa? Tụi mình được sửa chưa?

    Minho ngáp dài, gật đầu.

    - Rồi... cả hai đứa tụi mình. Ít nhất là ông ta nói như thế. Nè, cậu quậy tưng bừng luôn đó. Cậu còn nhớ không?

    - Tất nhiên là còn. - Sự xấu hổ khiến Thomas đỏ mặt. - Nhưng nó giống như tôi bị làm tê liệt hay sao đó. Tôi đã cố, nhưng không thể ngăn được cái thứ kiểm soát mình.

    - Nè bồ, cậu đã cố cắt phăng cái đó của tôi đấy!

    Thomas bật cười, một việc mà đã lâu nó không làm. Nó sung sướng đón nhận lại chuyện đó.

    - Tiếc là tôi không cắt được. Nếu không tôi đã cứu cái thế giới này khỏi các chú Minho nhí tương lai rồi.

    - Nên nhớ tôi đã cứu mạng cậu đấy.

    - Tốt thồi. - Nó nợ tất cả mọi người.

    Brenda, Jorge, và Hans bước vào, cả ba người đều tỏ ra nghiêm trọng, khiến nụ cười biến mất khỏi gương mặt Thomas,!

    - Gaily vừa ghé qua giảng cho mọi người một bài à? - Thomas hỏi, nó cố gắng dùng giọng bông đùa. - Trông mọi người chán thế.

    - Cậu trở nên vui vẻ như thế từ hồi nào vậy, chú em? - Jorge lên tiếng. – Chỉ mới vài giờ trước cậu đã cố thọc dao vào chúng tôi kia mà.

    Thomas mở miệng định xin lỗi, đúng hơn là giải thích, nhưng Hans đã ngăn nó lại. Ông ta cúi xuống giường và dùng một chiếc đèn pin nhỏ soi vào cả hai mắt Thomas.

    - Có vẻ như đầu óc cậu hồi phục khá tốt. Cơn đau sẽ biến mất sớm thôi. Cuộc phẫu thuật của cậu hơi khó khăn vì cái thứ chống sự cố đó.

    Thomas quay sự chú ý sang phía Brenda.

    - Nó được giải quyết chưa?

    - Cuộc phẫu thuật đã thành công. - Brenda nói. - Căn cứ theo việc anh không cố gắng giết tụi em nữa, thì nó đã được vô hiệu hóa. Và...

    - Và gì cơ?

    - Ơ, anh sẽ không thể nói chuyện hoặc nghe thấy Teresa và Aris trong đầu nữa.

    Mới một ngàỵ hôm trước Thomas đã cảm thấy nhói buồn về chuyện đó, nhưng bây giờ nó chỉ cảm thấy nhẹ nhõm.

    - Anh rất hài lòng với chuyện đó. Có dấu hiệu bất ổn nào chưa?

    Brenda lắc đầu.

    - Chưa, nhưng họ không thể liều mạng được. Hai vợ chồng bác Hans sắp đi, tuy nhiên trước hết bác ấy muốn nói với anh một chuyện.

    Hans đã lùi lại đứng cạnh bức tường, có lẽ để cho hai đứa một chút không gian. Bây giờ ông ta bước tới, mắt cụp xuống.

    - Tôi ước gì có thể đi với các bạn và giúp đỡ, nhưng tôi còn vợ, cô ấy là gia đình của tôi. Cô ấy là mối quan tâm đầu tiên của tôi. Tôi muốn chúc mọi người may mắn. Tôi hi vọng các bạn có thể làm điều mà tôi không có đủ dũng khí để thử.

    Thomas gật đầu. Sự thay đổi trong thái độ của người đàn ông rất rõ rệt. Có lẽ biến cố vừa rồi đã nhắc ông ta nhớ VSAT có thể làm được những gì.

    - Cám ơn bác. Nếu bọn cháu không ngăn chặn được VSAT, bọn cháu sẽ lại tìm bác.

    - Chuyện đó ta sẽ xem xét sau. - Hans nói khẽ. - Chúng ta sẽ xem xét nhiều thứ. - Ông ta quay trở về vị trí đứng cạnh bức tường. Thomas tin chắc ông ta có nhiều kỷ ức đen tối trong đầu.

    - Tiếp theo mình làm gì đây? - Brenda hỏi.

    Thomas biết cả nhóm không có thời gian để nghỉ ngơi. Và nó đã quyết định về việc họ cần làm.

    - Chúng ta sẽ tìm nhóm kia, thuỵết phục các bạn đó tham gia, rồi quay lại chỗ Gallỵ. Điều duy nhất tôi từng hoàn thành trong đời là giúp xây dựng nên một cuộc thử nghiệm thất bại và đày đọa một nhóm trẻ con. Đã đến lúc thêm một việc khác vào danh sách đó. Chúng ta cần phải chặn đứng toàn bộ chuyện này, trước khi bọn họ lặp lại nó với những người Miễn mới.

    Jorge lên tiếng sau khi im lặng hồi lâu:

    - Chúng ta á? Cậu nói gì vậy, chú em?

    Thomas hướng mắt về phía anh ta và nói với một sự quyết tâm mạnh mẽ:

    - Chúng ta sẽ giúp nhóm Cánh tay phải.

    Không ai nói tiếng nào.

    - Thôi được rồi. - Minho lên tiếng. - Nhưng trước hết hãy đi kiếm cái gì bỏ bụng đã.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  11. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 29
    Cả nhóm kéo vào một tiệm cà phê được Hans và vợ giới thiệu ở gần đó.

    Thomas chưa bao giờ đến một nơi như thế này trước đây. Ít nhất là theo trí nhớ của nó. Khách khứa xếp hàng ngay ngắn tại quầy, nhận cà phê và bánh ngọt, rồi tiến đến một chiếc bàn hoặc quay ra ngoài cửa. Nó nhìn một bà già căng thẳng dỡ khẩu trang lên để nhấp một ngụm món đồ uống nóng của mình. Một bảo vệ mặc áo đỏ đứng tại cửa, cứ vài phút lại ngẫu nhiên kiểm tra mọi người bằng dụng cụ cầm trên tay, một thiết bị kỳ dị bằng kim loại che kín mũi và miệng anh ta.

    Thomas ngồi cùng với Minho và Brenda tại một chiếc bàn trong góc, trong khi Jorge đi lấy đồ ăn và nước uống. Mắt nó cứ liên tục hướng vể phía một người đàn ông chừng ba lăm, bốn chục tuổi đang ngồi ở băng ghế gần đó, phía trước cửa sổ trông ra ngoài đường. Từ lúc Thomas và các bạn bước vào, anh ta không hề đụng tới tách cà phê đã không còn bốc khói của mình. Anh ta chi khom lưng, chống cùi chỏ lên đầu gối, hờ hững đan hai bàn tay vào nhau, và nhìn chăm chú vào một điểm ở phía đối diện trong tiệm.

    Vẻ mặt của người đàn ông có điều gì đó rất đáng ngại. Nó trống rỗng. Đôi mắt gần như đờ đẫn, tuy vẫn có một chút sung sướng trong ánh nhìn. Khi Thomas lưu ý về anh ta với Brenda, con bé khẽ nói có thể anh ta đang phê Kẹo lạc và sẽ bị bắt nếu bị phát hiện. Chuyện nàỵ khiến Thomas thấy sợ. Nó thầm mong người đàn ông sẽ sớm bỏ đi.

    Jorge quay lại cùng với bánh mì kẹp thịt và những tách cà phê bốc khói. Bốn người bọn họ ăn uống trong yên lặng. Thomas biết tất cả mọi người đều ý thức được sự cấp bách của tình hình, nhưng nó hài lòng khi được nghỉ ngơi và lấy lại một chút sức lực.

    Khi mọi người đã ăn xong và chuẩn bị đi, Brenda vẫn ngồi yên tại chỗ.

    - Hai người đợi ở ngoài kia vài phút được không? - Con bé hỏi, ánh mắt cho thấy nó đang nói với Jorge và Minho.

    - Cái gì? - Minho hỏi lại với giọng bực bội. - Lại bí mật nữa hả?

    - Không. Không phải thế. Em hứa đấy. Em chỉ cần một vài phút thôi. Em có chuyện cần nói với anh Thomas.

    Thomas hơi bất ngờ, nhưng nó rất tò mò. Nó ngồi xuống trở lại.

    - Cứ đi đi. - Nó nói với Minho. - Cậu biết tôi sẽ không giữ bí mật với cậu mà. Cả Brenda cũng biết điều đó.

    Minho càu nhàu, nhưng rốt cuộc cũng đi cùng với Jorge ra ngoài. Hai người đứng trên vỉa hè gần cái cửa sổ gần nhất. Minho nhăn nhở cười với Thomas và vẫy tay. Màn giễu cợt cho thấy thẳng bé rõ ràng không vui. Thomas vẫy tay đáp lại, trước khi hướng sự chú ý vào Brenda.

    - Chuyện này là sao? - Nó hỏi con bé.

    - Em biết chúng ta đang vội, nên em sẽ nói thật nhanh. Chúng ta chưa có dịp nói chuyện riêng với nhau, và em chỉ muốn bảo đảm với anh là những việc đã xảy ra tại Đất cháy không phải một màn kịch. Em đã tới đó vì công việc, em đã giúp cho mọi thứ diễn ra, nhưng em đã thực sự gần gũi anh, và chuyện đó đã thay đổi em. Có một vài điều này em nghĩ anh đáng được biết. Về em, về viện trưởng Paige, về...

    Thomas giơ tay lên ngăn con bé.

    - Em đừng nói.

    Brenda chưng hửng, con bé ngạc nhiên ra mặt

    - Sao vậy?

    - Anh không muốn biết gì hết. Không biết thêm nữa. Tất cả những gì anh quan tâm là điều chúng ta sẽ làm từ giờ trở đi, chứ không phải là quá khứ của anh, của em hay VSAT. Với lại, chúng ta cán phải đi rồi.

    - Nhưng...

    - Không, Brenda. Anh nói thật đấy. Chúng ta đến đây với một mục tiêu, và chúng ta cần tập trung vào mục tiêu đó. Không nói nhiều nữa.

    Brenda nhìn vào mắt Thomas mà không nói gì, rồi cúi nhìn bàn tay mình đặt trên bàn.

    - Vậy thì tất cả những gì em muốn nói là em biết anh đang làm điều đúng đắn. Anh đang đi đúng hướng. Và em sẽ tiếp tục hỗ trợ hết sức mình.

    Thomas thầm mong mình không làm con bé tổn thương, nhưng những gì nó đã nói là thành thật. Đã đến lúc quên đi, mặc dù rõ ràng con bé đang rất nóng lòng muốn kể cho nó nghe chuyện gì đó. Trong lúc tìm cách trả lời, ánh mắt nó lại quay về chỗ người đàn ông ngồi trên báng ghế. Anh ta rút từ trong túi ra thứ gì đó mà Thomas không nhìn rõ, rồi ấn nó vào nếp gấp của khuỷu tay. Sau khi nhắm mắt một hồi, anh ta mở mắt ra, chúng có vẻ đờ đẫn. Đầu của anh ta chậm rãi ngửa ra sau cho tới khi chạm hẳn vào cửa sổ.

    Người bảo vệ mặc áo đỏ bước vào trong tiệm cà phê. Thomas nghiêng người để có thể quan sát rõ hơn. Áo đỏ bước về phía băng ghế nơi người đàn ông phê thuốc đang ngồi một cách thoải mái. Một phụ nữ thấp lùn đi bên cạnh tay bảo vệ và thì thào gì đó vào tai anh ta một cách lo lắng.

    - Anh Thomas. - Brenda gọi.

    Nó đưa một ngón tay lên mòi, rồi hất đầu vé phía sắp xảy ra biến cố. Con bé quay lại để xem chuyện gì đang diẽn ra.

    Áo đỏ đá vào ngón chân người đàn ông khiến anh ta khật khưỡng nhìn lên. Hai người bắt đầu nói gì đó mà Thomas không thể nghe được giữa tiếng ồn ào trong tiệm cà phê đông đúc. Đột nhiên người đàn ông phê thuốc tỏ ra sợ hãi.

    Breda quay lại nói với Thomas:

    - Chúng ta cần phải rời khỏi đây. Ngay bây giờ.

    - Sao vậy?

    Không khí dường như nặng nề hơn, Thomas rất tò mò muốn biết chuyện sắp xảy ra.

    Brenda đã đứng lên.

    - Đi thôi anh!

    Brenda quay gót đi nhanh ra cửa. Thomas rốt cuộc cũng làm theo con bé. Ngay khi nó vừa dợm đứng lên khỏi ghế thì Áo đỏ rút ra một khẩu súng và chĩa vào người đàn ông ngồi trên băng ghế, rồi cúi người đặt dụng cụ xét nghiệm lên mặt anh ta. Người đàn ông gạt mạnh nó ra và lao tới ôm cứng tay bảo vệ. Thomas sững người nhìn cảnh tượng đó trong khi khẩu súng văng ra xa và mất hút bên dưới một cái quầy. Hai người đàn ông ngã vào một cái bàn rồi lăn xuống đất.

    Áo đỏ bắt đầu la hét. Giọng nói của anh ta xuyên qua lớp mặt nạ bảo hộ bằng kim loại nghe như của một con robot.

    - Có kẻ nhiễm bệnh! Mọi người ra khỏi tòa nhà mau!

    Tiệm cà phê bỗng trở nên hỗn loạn. Tiếng la hét tràn ngập không gian trong khi mọi người chen nhau chạy ra cửa.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  12. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 30
    Thomas ước gì nó đã không chần chờ. Đáng lẽ nó nên chạy ra khi còn có cơ hội. Cả một đám đông chen lấn về phía trước đã bịt kín cửa ra. Brenda có muốn quay vào cũng không thể được. Thomas bị kẹt lại ở bàn. Nó thần người, im re quan sát hai người đàn ông vật lộn trên sàn nhà, đấm đá, bóp cổ nhau chí tử.

    Thomas hiểu mặc dù có thể bị thương do đám đông chen lấn, nó chẳng có gì phải sợ. Nó miễn dịch rồi. Những người còn lại trong tiệm cà phê trở nến hoảng loạn khi biết con virus đang ở rất gần, đó là điều có thể thông cảm được, vì theo xác suất thì ít nhất một người đã bị lây bệnh. Chỉ cần đứng ngoài sự hỗn loạn, nó sẽ an toàn.

    Ai đó đấm vào kính cửa sổ. Thomas quay lại và trông thấy Brenda, Minho cùng với Jorge đang đứng trên vỉa hè. Con bé hốt hoảng ra hiệu cho nó rời khỏi tiệm. Nhưng Thomas vẫn muốn xem chuyện gì sẽ diễn ra tiếp theo.

    Áo đỏ rốt cuộc cũng đã đè được người đàn ông kia xuống sàn.

    - Xong! Bọn họ đang trên đường tới. - Anh ta thốt lên bằng chất giọng kim đáng sợ.

    Người đàn ông nhiễm bệnh ngừng vật lộn và bắt đầu nức nở. Lúc đó Thomas mới nhận ra mọi người đã ra ngoài hết, trong tiệm cà phê chẳng còn ai, ngoại trừ hai người đàn ông và Thomas. Một sự im lặng lạ lùng bao trùm lên tất cả.

    Áo đỏ liếc nhìn nó.

    - Ê, nhỏ, sao còn ở lại đây vậy? Bộ muốn chết hả? - Anh ta không đợi nó trả lời mà nói luôn. - Nếu thích quanh quẩn ở đây thì tỏ ra hữu ích đi. Kiếm giùm khẩu súng coi. - Nói đoạn anh ta hướng sự chú ý trở lại vào người đàn ông nhiễm bệnh.

    Thomas cảm thấy như đang ở trong một giấc mơ. Nó đã từng thấy nhiều cảnh bạo lực, nhưng lần này có gì đó khác biệt. Nó đi đến chỗ cái quầy nơi khẩu súng đã bay vào.

    - Tôi... tôi miễn nhiễm mà. Nó lắp bắp, rồi quỳ xuống, thò tay vào trong gầm, với một lúc cho đến khi các ngón tay chạm vào bề mặt kim loại lạnh ngắt. Nó kéo khẩu súng ra và đem lại chỗ Áo đỏ.

    Anh ta không buồn nói lời cảm ơn, chỉ giựt lấy khẩu súng và đứng bật dậy, chĩa nó vào mặt người bị nhiễm bệnh.

    - Chuyện này rất, rất tệ. Càng ngày càng nhiều. Nhìn mặt là biết ngay kẻ nào phê Kẹo lạc.

    Vậy ra, đúng là do Kẹo lạc. - Thomas lẩm bẩm.

    - Mày cũng biết sao? - Áo đỏ hỏi.

    - ơ, anh ta có vẻ rất lạ ngay từ khi tôi bước vào đây.

    - Vậy sao mày không thông báo gì hết? - Lớp da xung quanh chiếc mặt nạ của tay bảo vệ bắt đầu đỏ lên không kém gì màu áo anh ta. - Mày bị sao vậy?

    Thomas sững người trước sự tức giận bất ngờ của Áo dỏ.

    - Tôi... ơ... em xin lỗi. Em thật sự không hiểu chuyện gì đã xảy ra.

    Người đàn ông nhiễm bệnh đã co người lại thành quả bóng trên sàn nhà và khóc nức nở. Áo đỏ lùi lại, nhìn Thomas một cách nghiêm khắc.

    - Mày không biết? Cái thể loại gì... Mày từ đâu tới đây?

    Giờ thì Thomas thực sự ước gì mình đã bỏ chạy từ đầu.

    - Tôi... em tên là Thomas. Em chỉ là người bình thường. Em chỉ...

    Áo đỏ chĩa súng vào Thomas.

    - Ngồi xuống. Ngồi xuống đó. - Anh ta hất nòng súng về phía chiếc ghế gần đó.

    - Khoan đã! Em thể là em miễn nhiễm mà! - Tim Thomas đập hoảng loạn trong lồng ngực nó. - Chính vì vậy nên...

    - Ngồi xuống! Mau!

    Đầu gối Thomas nhũn ra, nó rơi phịch xuống chiếc ghế. Nó liếc mắt vé phía cánh cửa và nhẹ nhõm đôi chút khi trông thấy Minho đang đứng đó cùng với Brenda và Jorge. Nhưng nó không muốn các bạn của mình bị liên lụy. Nó không muốn làm mọi người có nguy cơ bị đau. Nó khẽ lắc đầu nhanh để nói các bạn đừng can thiệp.

    Áo đỏ không để ý thấy nhóm người đứng ngay ngoài cửa vì còn đang mải tập trung vào Thomas.

    - Này nhỏ, nếu mày chắc chắn như vậy thì, mày không phiền nếu bị kiểm tra chứ?

    - Không hề. - Thomas cảm thấy nhẹ người. Biết đâu tay bảo vệ sẽ để nó đi một khi anh ta nhận ra nó nói thật. - Anh cứ kiểm tra đi.

    Áo đỏ nhét súng vào bao và bước đến chỗ Thomas. Anh ta cúi xuống đặt dụng cụ xét nghiệm vào mặt Thomas.

    - Mở mắt nhìn vô đi. - Anh ta ra lệnh. - Chỉ mất vài giây thôi.

    Thomas làm theo. Nó chỉ muốn chuyện này chấm dứt sớm nhất có thể. Nó nhìn thấy chớp sáng màu sắc giống như lúc ở ngoài cổng thành, đồng thời cảm thấy luồng gió thổi và cú châm nhẹ nơi cổ.

    Áo đỏ nhấc thiết bị ra khỏi mặt Thomas và nhìn vào màn hình nhỏ.

    - Coi nào, mày là dân Miễn thiệt đó nhỏ. Mày có thể cho tao biết làm thế nào mày tới Denver, mà lại không biết gì về Kẹo lạc cũng như cách nhận ra người phê thuốc được không?

    - Tôi làm việc cho VSAT.

    Câu nói bật ra trước khi Thomas kịp suy nghĩ thấu đáo. Nó chỉ muốn nhanh chóng rời khỏi đó.

    - Tao mà tin chuyện rác rưởi đó, thì chẳng khác nào tao tin thằng cha phê thuốc kia không bị dính Nhật trùng. Mày ngồi yên đó, không là tao cho ăn đạn.

    Thomas nuốt nước bọt. Nó cảm thấy sợ, nhưng không nhiều bằng sự tức giận bản thân vì đã để mình bị kẹt vào một tình huống trớ trêu như vậy.

    - Được thôi. - Nó đáp.

    Nhưng Áo đỏ đã quay đi. Lực lượng hỗ trợ của anh ta đã tới - bốn người trong bộ trang phục nhựa kín mít từ đầu tới chân màu xanh lục, chỉ chừa khuôn mặt. Mắt họ khuất sau hai cái tròng kính to cộ và chiếc mặt nạ giống như cái của Áo đỏ. Nhiều hình ảnh lập tức lóe lên trong đầu Thomas, nhưng đọng lại là ký ức hoàn chỉnh nhất, lúc nó được đưa đi khỏi Đất cháy sau khi vết đạn bắn bị nhiễm trùng. Mọi người trên chiếc Berg hôm đó cũng ăn mặc cùng kiểu dị hợm như bốn người này.

    - Chuyện quái gì thế này? - Một người trong nhóm hỗ trợ lên tiếng, giọng anh ta cũng pha âm sắc kim khí. - Anh bắt được hai tên cùng một lượt à?

    - Không hẳn thế. - Áo đỏ đáp. - Tôi tóm được cho chúng ta một thằng Miễn. Thằng nhỏ cảm thấy nên ngồi lại chứng kiến mọi việc.

    - Một thằng Miễn à? - Một người khác lên tiếng, nghe như thể không tin vào tai mình.

    - Ờ. Thằng nhỏ đứng im re trong khi mọi người nháo nhào bỏ chạy, tuỵên bố là nó muốn coi chuyện gì xảy ra. Tệ hơn nữa, nó nói nó đã nghi gã Chạch này phê Kẹo lạc nhưng không thèm nói với ai hết, chỉ ngồi đó uống cà phê như thể không có gì bất thường.

    Mọi người nhìn Thomas, nhưng nó im thít. Nó chỉ nhún vai.

    Áo đỏ lùi lại trong khi bốn người mặc đồ bảo hộ vây quanh người đàn ông nhiễm bệnh đang nằm khóc nấc trên sàn. Một người trong số họ đang cầm bằng hai tay thứ gì đó bằng nhựa màu xanh dương, đồng thời chĩa cái vòi kỳ cục ở một đầu của thiết bị đó vào người đàn ông nằm dưới đất, như thể đó là một món vũ khí. Có vẻ như thiết bị đó chẳng tốt lành gì. Thomas lục tung ký ức bất toàn của mình để tìm coi đó là cái gì, nhưng không tìm ra.

    - Chúng tôi cần ông duỗi thẳng chân, thưa ông. - Người trưởng nhóm lên tiếng. - Vui lòng nằm yên, không cử động, cố gắng thả lỏng cơ thể.

    - Tôi không biết! - Anh ta rên rỉ. - Làm sao tôi biết được?

    - Ông biết! -Áo đỏ quát từ phía sau. - Chẳng ai xài Kẹo lạc chỉ để chơi.

    - Tôi thích cảm giác của nó! - Sự van lơn trong giọng nói của người đàn ông khiến Thomas cảm thấy thực sự thương hại ông ta.

    - Có cả đống loại thuốc rẻ tiền hơn nhiều. Đừng cố nói xạo nữa. - Áo đỏ phủi tay như thể đang xua ruồi. - Kệ hắn đi. Đóng gói hắn lại nào.

    Thomas nhìn người đàn ông nhiễm bệnh cò người lại chặt hơn. Ông ta dùng cả hai tay ôm lấy đồi chân.

    - Không. Tôi không biết! chỉ cần đưa tôi ra khỏi thành phổ.

    Tôi thề sẽ không bao giờ quay lại. Tôi thề. Tôi thề mà! - Ông ta lại bắt đầu khóc nức nở.

    - Người ta sẽ tống khứ ông, yên tâm đi. - Áo đỏ nói, mắt anh ta tự dưng liếc qua phía Thomas. Hình như anh ta đang cười phía sau lớp mặt nạ. Đôi mắt anh ta ánh lên thứ gì đó giống như sự vui vẻ. - Cứ coi đi, thằng Miễn. Mày sẽ thích chuyện này.

    Đột nhiên Thomas cảm thấy ghét Áo đỏ hơn bất kỳ ai. Nó quay mặt, nhìn vào nhóm hỗ trợ bốn người đang quỳ xuống bên cạnh người đàn ông nằm dưới sàn.

    - Thẳng chân ra! - Một người trong số họ lặp lại mệnh lệnh

    - Nếu không sẽ đau lắm đó. Thẳng chân ra coi.

    - Mau lên!

    - Tôi không thể! Làm ơn để tôi đi!

    Áo đỏ tức tối bước tới, gạt một người trong nhóm hỗ trợ ra rồi cúi xuống kê nòng súng vào đầu người đàn ông nhiễm bệnh.

    - Thẳng chân ra, nếu không tôi sẽ cho một viện đạn vào đầu ông để mọi người nhẹ gánh. Làm đi!

    Thomas không thể tin nói tay bảo vệ có thể vố tình đến như thế.

    Miệng rên rỉ, mắt hoảng loạn, người đàn ông nhiễm bệnh từ từ buông tay và duỗi chân. Toàn thân anh ta run lên trong khi nằm dài trên sàn. Áo đỏ lùi ra, nhét súng trở lại vào bao.

    Người nhân viên cắm thiết bị màu xanh dương lập tức vào vị trí phía trên đầu của kẻ nhiễm bệnh và đặt vòi của thiết bị nơi đỉnh hộp sọ anh ta, rồi ấn nó vào trong lớp tóc.

    - Đừng có cử động. - Đó là một phụ nữ. Giọng nói lọc qua lớp mặt nạ của chị ta khiến Thomas cảm thấy sợ hơn so với các nhân viên nam. - Nếu không sẽ mệt đó.

    Thomas chưa kịp hiểu chuyện thì chị ta đã ấn vào một cái nút và một thứ chất lỏng giống như gel tuôn ra khỏi cái vòi. Nó có màu xanh dương và khá nhớt, nhưng di chuyển mau chóng. Chất lỏng đó tràn qua đỉnh đầu người đàn ông, chảy xuống tai và mặt. Kẻ xấu số hét lên, nhưng tiếng hét lập tức bị cắt đứt khi lớp gel tràn qua miệng xuống đến cổ và vai anh ta. Nó cứng dần và trở thành một lớp vỏ bọc trong suốt. Chỉ trong vài giây, một nửa cơ thể của người nhiễm bệnh đã bị đóng cứng trong lớp màng bao phủ từng kẽ nứt trên da và trang phục của anh ta.
    Thomas nhận ra Áo đỏ đang nhìn mình. Rốt cuộc nó cũng nhìn lại anh ta.

    - Sao chứ? - Thomas hỏi.

    - Coi hay không, nhỏ? - Áo đỏ đáp. - Cứ thưởng thức đi. Sau khi xong chuyện, mày đi với tao.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  13. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 31
    Tim Thomas chùng xuống. Con mắt của Áo đỏ ánh lên sự độc ác. Anh ta quay nhìn người đàn ông nhiễm bệnh vừa kịp lúc chất gel màu xanh trùm kín đôi bàn chân ông ta và đông cứng lại. Lúc này người đàn ông đã bất động hoàn toàn và bị bọc trong một lớp nhựa cứng. Khi người phụ nữ cầm súng phun gel đứng lên, Thomas nhận thấy nó chỉ còn là một cái túi rỗng. Chị ta gấp nó lại và nhét vào trong túi quần của bộ đổ bảo hộ.

    - Đưa anh ta ra khỏi đây thôi. - Chị ta nói.

    Khi bốn nhân viên cúi xuống và nâng người đàn ông nhiễm bệnh lên, Thomas đảo mắt nhìn Áo đỏ. Anh ta cũng đang quan sát các đồng nghiệp chuyển nạn nhân đi. Tại sao anh ta muốn nó đi theo? Đi đâu? Đáng lẽ nó đã bỏ chạy nếu anh ta không có súng.

    Khi những người kia đã đi ra khỏi cửa, Minho lại xuất hiện. Thằng bé vừa chuẩn bị bước vào trong tiệm thì Áo đỏ rút súng ra.

    - Đứng lại đó! - Anh ta la lớn. - Ra ngoài ngay

    - Nhưng chúng tôi đi cùng cậu ta. - Minho chỉ tay về phía Thomas. - chúng tôi cần phải đi.

    - Người này không đi đâu hết. - Áo đỏ ngừng lời, như thể vừa ngộ ra một điều gì đó. Anh ta dòm Thomas, rồi ngó qua Minho. - Chờ chút. Cả hai đứa tụi bay đều là bọn Miễn hả?

    Sự hốt hoảng dâng lên trong lòng Thomas, nhưng Minho rất nhanh. Thằng bé lao vọt đi không hề chần chừ.

    - Đứng lại! - Áo đỏ hô lên và lao ra cửa.

    Thomas ngó ra ngoài cửa sổ. Nó trông thấy Minho, Brenda và Jorge đã băng qua đường và biến mất sau góc phố. Áo đỏ khựng lại ngay ở phía ngoài tiệm cà phê. Anh ta không đuổi theo những người kia nữa mà quay trở vào trong, chĩa súng thẳng vào Thomas.

    - Đáng lẽ tao đã bắn lủng cổ mày vì hành động của thằng ranh kia. May phước cho mày là dân Miễn rất có giá, chứ nếu không tao đã xin mày tí huyết cho đỡ tức. Cái ngày gì đâu!

    Thomas không thể tin nổi là nó lại có thể bị kẹt vào một tình huống ngớ ngẩn đến thế này, sau tất cả những gì đã trải qua. Nó không sợ, mà chỉ bực bội.

    - Thì tôi cũng đâu có sung sướng gì. - Nó lẩm bẩm.

    - Mày sẽ mang lại cho tao một món tiền lớn. Vậy đó. Cho mày biết, tao không ưa mày. Chỉ cần nhìn cái mặt mày là tao thấy ghét rồi.

    Thomas mỉm cười.

    - Thì tôi cũng vậy.

    - Mày cứ cười đi. Để coi hết ngày hôm nay mày còn cười nổi không. Đi thôi. - Anh ta chĩa khẩu súng về phía cửa. - Tin tao đi, tao hết kiên nhẫn rồi. Mày mà giở trò là tao cho một phát vô đầu liền. Sau đó tao chỉ việc khai báo là mày hành xử như người nhiễm bệnh đang tìm đường tẩu thoát. Chính sách giết lầm hơn bỏ sót Sẽ chẳng có ai thắc mắc nhiều hơn một cái nhướng mày.
    Thomas đứng ùn, thầm điểm qua các khả năng của mình. Nó vẫn chưa thoát được định mệnh trớ trêu. Vừa rời khỏi VSAT thì đã lại bị một kẻ tầm thường gí súng vào đầu.

    - Đừng có bắt tao nhắc lại lần nữa. - Áo đỏ cảnh báo.

    - Chúng ta đi đâu đây?

    - Rồi mày sẽ biết. Và tao sẽ có cả gia tài. Giờ thì đi thôi.

    Thomas đã từng bị bắn hai lần. Nó biết viên đạn có thể gây đau đớn thế nào. Nếu không muốn điều đó, nó chỉ còn cách đi cùng tay bảo vệ. Nó trừng mắt nhìn anh ta, rồi bước về phía cửa. Khi đã đến nơi, nó ngừng lại và hỏi:

    - Lối nào đây?

    - Rẽ trái. Chúng ta sẽ đi thong dong qua ba khối phố, rồi rẽ trái một lần nữa. Một chiếc xe hơi đang đợi chúng ta tại đó. Có cần tao nhắc mày sẽ bị gì nếu giở trò không?

    - Anh sẽ bắn tung đầu một thằng nhóc tay không. Rõ rồi.

    - Trời ạ, tao ghét bọn Miễn tụi bay. Đi nào.

    Tay bảo vệ ấn nòng súng vào sống lưng Thomas, khiến nó bước ra ngoài phố.

    Không nói không rằng, hai người đi đến cuối khối phố thứ ba và quẹo trái. Không khí thật ngột ngạt. Mồ hôi ướt đầm cơ thể Thomas. Khi nó đưa tay lau trán, Áo đỏ đập báng súng vào đầu nó.

    - Đừng có giở trò nữa. - Anh ta nói. - Tao mà tức lên là mày ăn đạn vô đầu đó.

    Thomas phải huy động toàn bộ ý chí để giữ im lặng.

    Con phố vắng hoe và vương đầy rác rưởi. Những tấm áp phích - một số cảnh báo về bệnh Nhật trùng, số khác in hình viện trưởng Paige - phủ kín phần thấp của các vách tường. Tất cả chúng đều bị xịt sơn chằng chịt. Khi đi tới một giao lộ và phải dừng bước để chờ cho vài chiếc xe hơi chạy qua, Thomas quan sát một tấm áp phích không bị bôi bấn ngay bên cạnh mình. Nó đoán tấm này mới được dán lên. Nó đọc nội dung thông báo.

    Thông báo công cộng

    !!!Chặn đứng sự lan truyền của Nhật trùng!!!

    Hãy ngăn chặn sự lan truyền của Nhật trùng. Hiểu biết các triệu chứng trước khi lây bệnh cho người xung quanh và gia đinh bạn.

    Nhật trùng do virus VCB32 lxb47 gây ra. Đây là một căn bệnh truyền nhiễm có tính lây lan cao do con người tạo ra. Mầm bệnh vô tình rò rỉ ra cộng đồng trong giai đoạn hỗn loạn sau thảm họa quầng lửa mặt trời. Nhật trùng gây ra sự thoái hóa dần của não bộ, dẫn tới hậu quả là các cử động không kiểm soát, cảm xúc rổi loạn và li trí suy giảm. Nhật trùng đã lan ra thành một đại dịch.

    Các nhà khoa học đang tiến hành các cuộc thử nghiệm lâm sàng giai đoạn cuối, nhưng hiện vẫn chưa có phương pháp điều trị tiêu chuẩn cho bệnh Nhật trùng. Loại virus này thường dẫn tới tử vong và lan truyền qua đường không khí.

    Ở thời điểm hiện tại, mọi công dân phải đoàn kết lạỉ để ngăn ngừa sự lây lan rộng hơn của đại dịch. Với việc tự nhận ra bản thân hoặc những người khác là nguy cơ lây bệnh (NCLB), các bạn sẽ thực hiện bước tiến đầu tiên trong cuộc chiến chống lại Nhật trùng.*

    * Mọi đối tượng nghi vấn cần được báo cáo vớỉ nhà chức trách ngay lập tức.


    Tấm áp phích tiếp tục giới thiệu về giai đoạn ủ bệnh năm ngày và các triệu chứng. Những thứ như bứt rứt, mất cân bằng là triệu chứng cảnh báo sớm, tiếp đến là lú lẫn, hoang tưởng và muộn hơn nữa là hung dữ. Thomas đã chứng kiến tất cả những cái đó. Nó đã chạm trán người Chạch nhiều lần.

    Áo đỏ khẽ đẩy Thomas. Hai người bước tiếp. Trong khi đi, Thomas không thôi nghĩ tới thông điệp kinh khủng của tấm áp phích. Sự tiết lộ căn bệnh Nhật trùng là do con người tạo ra khôn chỉ ám ảnh nó, mà còn gợi lên điều gì đó trong đầu nó. Một ký ức mà nó chưa thể nắm bắt được. Mặc dù không rõ ràng, nhưng nó biết còn một điều gì đó khác, và lần đầu tiên sau một khoảng thời gian nó ước mình có thể nhớ lại quá khứ một chút

    - Đây rồi.

    Giọng nói của Áo đỏ kéo Thomas trở về thực tại. Một chiếc xe hơi nhỏ màu trắng đang đợi ở cuối con phố, cách họ chừng một chục bước chân. Thomas tuyệt vọng tìm cách nghĩ kế thoát thân - nếu nó vào trong cái xe đó là coi như xong. Nhưng nó có nên liều mạng với nguy cơ bị bắn không?

    - Mày sẽ ngoan ngoãn vào ngồi ghế sau. - Áo đỏ nói. - Trong đó tao có máy bộ còng để mày tự còng tay. Mày có làm được chuyện này mà không giở trò ngu ngốc được không?

    Thomas không đáp. Nó hi vọng Minho và những người khác đang ở gần đó và chuẩn bị một kế hoạch. Nó cần ai đó, hoặc một cái gì đó để làm phân tâm kẻ áp giải mình.

    Hai người đã đi đến chiếc xe. Áo đỏ rút một cái thẻ từ ra và ấn nó vào cửa trước của chiếc xe.
    Khóa cửa kêu tách và Áo đỏ mở cửa sau, không quên giữ nguyên khẩu súng hướng vào Thomas.

    - Lên xe đi. Ngoan nào.

    Thomas ngần ngừ. Nó dõi mắt tìm kiếm trên phố xem có ai hay cái gì không. Toàn bộ khu vực vắng tanh, nhưng nơi khóe mắt nó nhận ra một sự chuyển động. Một thiết bị bay, to bẳng một chiếc xe hơi. Nó quay lại quan sát chiếc xe cảnh sát đổi hướng ở cách đó hai khối phổ và bắt đầu tiến về phía mình. Tiếng máy nổ rền mỗi lúc một lớn hơn khi thiết bị bay di chuyển tới gần.

    - Tao đã nói lên xe. - Áo đỏ nhắc lại. - Còng tay đặt ở rầm giữa.

    - Một cái thiết bị bay của cảnh sát đang tới kìa. - Thomas nói.

    - Ờ, thì sao? Nó chỉ đi tuần thôi. Ngày nào chẳng thấy. Những người ngồi trên đó thuộc phe tao, chứ không phải phe mày. Mày xui rồi nhỏ ơi.

    Thomas thở dài. Thế là xong. Bạn nó đâu cả rồi? Nó đảo mắt nhìn xung quanh một lẩn cuối, rồi bước tới cánh cửa mở và ngồi vào bên trong. Ngay khi nó nhìn Áo đỏ thì một tràng súng máỵ vang lên. Áo đỏ loạng choạng lui lại, người giật lên, co rúm. Đạn găm vào ngực anh ta, trúng vào lớp mặt nạ bằng kim loại lẹt xẹt Áo đỏ buông súng, chiếc mặt nạ rơi xuống, và anh ta ngã vào tường của tòa nhà gần nhất Thomas kinh hoàng nhìn người đàn ông đổ gục.

    Rồi mọi thứ chấm dứt. Thomas như hóa đá. Nó tự hỏi liệu đứa tiếp theo bị bắn có phải là mình. Nó nghe thấy tiếng máy rền vang khi thiết bị bay lơ lửng ngay bên ngoài cánh cửa mở của chiếc xe hơi, và nhận ra đó chính là thứ đã gây ra vụ nổ súng.

    Cỗ máy không có người điểu khiển, nhưng được vũ trang tối đa. Một giọng nói quen thuộc vang lên từ chiếc loa gắn trên nóc của thiết bị bay:

    - Ra khỏi xe đi, Thomas.

    Thomas rùng mình. Nó có thể nhận ra giọng nói này ở bất cứ nơi đâu.

    Đó chính là Janson. Chuột chù.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  14. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 32
    Thomas không thể ngạc nhiên hơn nữa. Thoạt đầu nó ngần ngừ, nhưng rồi nhanh chóng xuống xe. Thiết bị bay của cảnh sát đang lơ lửng cách nó chỉ một, hai mét. Một ô cửa bên hông của cỗ máy đã mở ra để lộ một màn hình chiếu khuôn mặt của Janson nhìn thẳng vào Thomas.

    Nó thấy nhẹ cả người. Đó là Chuột Chù, nhưng ông ta không có mặt trên xe bay, trên đó chỉ có hình ảnh video của ông ta thôi. Thomas đoán Chuột Chù cũng có thể trông thấy nó.

    - Chuyện gì vừa xảy ra vậy? - Thomas hỏi, cố gắng rời mắt khỏi người đàn ông đang nằm gục dưới đất. - Làm thế nào ông tìm được tôi?

    Vẻ mặt Janson đau khổ hơn bao giờ.

    Việc này cần một lượng kha khá nỗ lực và may mắn, tin tôi đi. Cậu không cần phải cảm ơn. Tôi chỉ vừa mới cứu cậu khỏi kẻ săn người kia.

    Thomas bật cười.

    - Dù sao thì ông cũng chính là người trả tiền cho họ mà. Ông muốn gì?

    - Thomas, tôi sẽ nói chuyện thẳng thắn với cậu. Lí do duy nhất khiến chúng tôi không đến Denver để đưa cậu về là tỉ lệ lây nhiễm ở đó rất kinh khủng. Đây là phương thức tiếp cận an toàn nhất của chúng tôi. Tôi khẩn thiết yêu cầu cậu tự nộp mình và hoàn tất cuộc thử nghiệm.

    Thomas chỉ muốn hét vào mặt ông ta. Tại sao nó phải quay vể VSAT kia chứ? Nhưng vụ việc của Áo đỏ, kẻ đang nằm chết cách nó chưa đầy hai mét, đã là tấm gương quá rõ đối với nó. Nó cần phải xử lí tình huống thật khéo léo.

    - Tại sao tôi phải quay lại?

    Chuột Chù giữ khuôn mặt vô cảm.

    - Chúng tối đã dùng dữ liệu để tìm ra ứng viên cuối cùng, cậu chính là người đó. Chúng tôi cần cậu, Thomas. Tất cả trọng trách nằm trên vai cậu.

    Không đời nào, Thomas nghĩ bụng. Nhưng nói ra câu đó sẽ không giúp nó đuổi được Chuột Chù. Thay vào đó, nó gật gù ra chiều suy nghĩ, rồi đáp:

    - Tôi sẽ suy nghĩ về chuyện này.

    - Tôi tin cậu. - Chuột chù ngừng lời. - Có một việc mà tôi buộc phải báo cho cậu biết. Vì tôi nghĩ nó sẽ ảnh hưởng tới quyết định của cậu. Nó sẽ giúp cậu nhận ra cậu cần phải làm theo yêu cầu của chúng tôi.

    Thomas dựa lưng vào mui xe. Toàn bộ chuyện này đã khiến nó kiệt quệ cả về thể xác lẫn cảm xúc.

    - Chuyện gì?

    Chuột Chù nhăn mặt như thể sắp tiết lộ một tin xấu, nom ông ta càng giống chuột hơn.

    - Đó là về Newt, bạn cậu. Tôi e rằng cậu ta đang gặp rắc rối lớn.

    - Rắc rối thế nào? - Thomas hỏi, bụng nó thắt lại.

    - Tôi hiểu cậu đã biết cậu ta bị Nhật trùng, và cậu đã chứng kiến một số tác động của căn bệnh trên cậu ta.

    Thomas gật đầu, tự dưng nó nhớ tới cái phong bì trong túi quần.

    - Đúng vậy.

    - Có vẻ như cậu ta đang đầu hàng căn bệnh một cách nhanh chóng. Việc cậu chứng kiến các biểu hiện giận dữ và mất tập trung trước khi chia tay cậu ta cho thấy, Newt đang nhanh chóng rơi vào tình trạng điên loạn.

    Thomas cảm thấy một bàn tay đang bóp nghẹt tim mình. Nó chấp nhận việc Newt không được miễn dịch, nhưng nó tưởng phải nhiều tuần, thậm chí là nhiều tháng nữa bệnh của thằng bé mới trở nặng. Nhưng Janson nói có lí, sự căng thẳng của tình hình dường như đã khiến Newt gục ngã nhanh chóng, chưa kể chúng đã phải bỏ thằng bé lại ở bên ngoài thành phố.

    - Cậu có thể cứu được cậu ta đấy. - Janson khẽ lên tiếng.

    - Ông thích chuyện này lắm à? - Thomas đáp lại. - Vì tôi thấy hình như ông rất thích.

    Janson lắc đầu.

    - Tôi chỉ làm công việc của mình thôi, Thomas. Tôi muốn có được liệu pháp chữa bệnh nhiều hơn ai hết. Có lẽ chỉ thua cậu, ở thời điểm trước khi chúng tôi xóa ký ức của cậu.

    - Ông biến đi.

    - Tôi hi vọng cậu sẽ quay về. Cậu có một cơ hội để làm nên những chuyện vĩ đại. Tôi xin lỗi vì sự bất hòa giữa chúng ta. Nhưng Thomas, cậu phải nhanh lên. Thời gian đang cạn dần.

    - Tôi sẽ suy nghĩ về chuyện đó. - Thomas buộc mình nói câu ấy lần nữa. Nó muốn bệnh khi phải xoa dịu Chuột Chù, nhưng đó là thứ duy nhất nó có thể nói ra để câu giờ. Nếu nó không làm thế, rất nhiều khả năng nó sẽ có một kết thúc bi thảm như Áo đỏ.

    Janson mỉm cười.

    - Tôi chi yêu cầu có thế. Tôi hi vọng gặp cậu ở đây.

    Màn hình tối đi và nắp đậy đóng lại, sau đó cỗ máy bốc lên cao rồi bay đi trong tiếng máy nhỏ dần. Thomas nhìn theo cho đến khi vật thể đó khuất sau một góc phố. Sau đó mắt nó lại chiếu vào tay bảo vệ đã chết. Nó nhanh chóng quay đi. Đó là thứ cuối cùng mà nó muốn thấy.

    - Kia rồi!

    Thomas quay ngoắt lại và nhìn thấy Minho đang chạy vể phía mình trên vỉa hè, Brenda và Jorge bám sát phía sau. Nó chưa bao giờ sung sướng đến thế khi gặp lại bạn bè.

    Minho khựng lại khi nhìn thấy Áo đỏ nằm một đống dưới đất.

    - Trời... anh ta bị sao vậy? - Nói rồi thằng bé quay sang Thomas. - Còn cậu? Cậu sao rồi? Cậu gây ra chuyện này đó hả?

    Thomas chỉ muốn bật cười.

    - Phải, tôi đã rút súng máy ra và bắn anh ta tan xác.

    Vẻ mặt của Minho cho thấy thằng bé không tiêu hóa được câu mỉa mai đó, nhưng Brenda đã lên tiếng trước khi Minho kịp phản ứng.

    - Ai đã giết anh ta vậy?

    Thomas chỉ tay lên trời.

    - Một thiết bị bay của cảnh sát. Nó bay tới, bắn gục anh ta, sau đó Chuột Chù hiện lên trên màn hình. Ông ta cố thuyết phục anh quay về VSAT.

    - Nè huynh, - Minho nói, - cậu không thể nào...

    - Tin tôi đi! - Thomas la lên. - Không đời nào tôi quay lại VSAT, nhưng có lẽ việc bọn họ cần tôi tới mức đó có thể giúp ích được chúng ta phần nào. Điều chúng ta nên lo lắng là Newt. Janson cho rằng Newt đang đầu hàng Nhật trùng nhanh hơn bình thường rất nhiều. Chúng ta cần phải về kiểm tra cậu ấy.

    - Ông ta thực sự nói như thế sao?

    - Đúng. - Thomas thấy áy náy vì đã lớn tiếng với thằng bạn. Tôi tin ông ta trong chuyện này. Cậu đã thấy cách xử sự của Newt rồi đó.

    Minho nhìn Thomas trân trối. Đôi mắt thằng bé tràn ngập sự đau đớn. Thomas chợt nhận ra Minho quen biết Newt lâu năm hơn nó. Quá đủ thời gian để hai đứa thân thiết với nhau.

    - Chúng ta nên kiểm tra Newt. - Thomas nhắc lại. - Làm điều gì đó cho cậu ấỵ.

    Minho gật đầu không nói và quay đi. Thomas suýt nữa đã lôi lá thư của Newt ra khỏi túi quần và đọc ngay tại chỗ, nhưng nó đã hứa sẽ chờ cho đến thời điểm thích hợp.

    - Cũng muộn rồi. - Brenda nói. - Ở thành phố này người ta không được phép lảng vảng ngoài đường vào ban đêm đâu. Nội việc kiểm soát tình hình ban ngày cũng đã đủ mệt rồi.

    Thomas nhận ra ánh nắng đang tắt dần, bầu trời bên trên các tòa nhà cao đã nhuốm màu cam đỏ.

    Đến lúc đó Jorge mới lên tiếng:

    - Đó chỉ là vấn đề nhỏ nhất đối với chúng ta. Có điều gì đó rất lạ lùng đang diễn ra ở đâỵ, chiến hữu à.

    - Ý anh là sao? - Thomas hỏi lại.

    - Dường như mọi người đã biến mất trong vòng nửa tiếng đồng hổ vừa qua. Một vài kẻ mà tôi nhìn thấy có vẻ không bình thường.

    - Sự việc ở tiệm cà phê đã khiến mọi người tản ra. - Brenda nhận xét.

    Jorge nhún vai.

    - Không biết nữa. Cái thành phố này rùng rợn quá, cưng à. Như thể nó đang chuẩn bị giải phóng một thứ gì đó cực kỳ kinh khủng.

    Một sự khó chịu khác thường chạy dọc sống lưng Thomas. Nó đưa tâm trí mình quay vẻ với Newt.

    - Nếu nhanh chân, chúng ta có thể ra ngoài đó được không? Hoặc là trốn ra?

    - Chúng ta có thể thử. - Brenda nói. - Nhưng sẽ nhiều cơ may hơn nếu tìm được một chiếc taxi. Chúng ta đang ở đầu kia của thành phố,

    - Vậy ta hãy thử. - Thomas đề nghị.

    Cả nhóm bắt đầu đi dọc theo con phố. Vẻ mặt của Minho có vẻ không vui. Thomas chỉ hi vọng đó không phải là dấu hiệu cho thấy những sự việc tồi tệ đang đến gần.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  15. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 33
    Cả nhóm đi bộ khoảng một tiếng đồng hồ nhưng không thấy một chiếc xe hơi nào chứ đừng nói tới taxi. Họ chỉ chạm trán một vài người đi riêng lẻ, những thiết bị bay của cảnh sát phát ra tiếng rền đáng sợ khi chúng tình cờ bay ngang qua chỗ họ. Cứ mỗi vài phút, họ lại nghe thấy một âm thanh xa xôi khiến Thomas nhớ đến hồi ở Đất cháy: tiếng nói chuyện lớn tiếng, một tiếng thét, một điệu cười quái gở. Khi ánh sáng tắt hẳn, nó cảm thấy càng lúc càng lo sợ hơn.

    Cuối cùng Brenda dừng chân và đối mặt với tất cả mọi người.

    - Chúng ta phải chờ tới mai thôi. - Con bé tuyên bố. - Đêm nay chúng ta sẽ không tìm được phương tiện di chuyển, nếu đi bộ thì đường xa quá. Chúng ta cần ngủ để lấy lại sức cho sáng mai.

    Thomas ghét phải thừa nhận, nhưng con bé nói đúng.

    - Phải có cách ra khỏi đây chứ. - Minho chống chế.

    Jorge siết vai thằng bé.

    - Vô ích thôi, chú em. Sân bay ở cách đây ít nhất mười dặm. Căn cứ theo tình hình ở đây thì chúng ta sẽ bị nhìn, bị bắn hoặc bị đánh chết trên đường tới đó. Brenda nói đúng. Tốt hơn ta nên nghỉ ngơi để sáng mai đi giúp Newt.

    Thomas tin chắc Minho muốn tỏ ra cứng đầu như thường lệ, nhưng lần này thằng bé nhượng bộ mà không tranh cãi. Jorge nói có lí. Họ đang ở trong một thành phố rộng, hoàn toàn không phải môi trường quen thuộc, trời lại tối nữa.

    - Chúng ta có đang ở gần khách sạn không? - Thomas hỏi, Nó tự nhủ Newt có thể ở một mình thêm một đêm nữa.

    Jorge chỉ tay về phía bên trái.

    - Cách đây vài khối nhà.

    Nhóm người đi về hướng khách sạn.


    *****


    Khi chỉ còn cách đích đến một ô phố, Jorge đột ngột dừng lại, giơ một taỵ lên trời và đưa ngón tay lên môi ra hiệu cho mọi người im lặng. Thomas dừng phắt lại, thần kinh căng lên trong tình trạng báo động.

    - Chuyện gì vậỵ? - Minho thì thào.

    Jorge chậm rãi quay một vòng, quét mắt nhìn khu vực xung quanh. Thomas bắt chước làm theo, tự hỏi điều gì tự dưng khiến anh ta thận trọng như vậy. Trời đã tối hẳn, một vài ngọn đèn đường chẳng soi sáng được bao nhiêu. Mọi thứ xung quanh Thomas như được tạo thành từ những bóng mờ, nó mường tượng ra những thứ khủng khiếp ẩn sau mỗi cái bóng.

    - Mà chuyện gì chứ? - Minho lại thì thào.

    - Tôi cứ nghe thấy gì đó ở phía sau lưng chúng ta. - Jorge đáp. - Tiếng thì thào. Có ai đó...

    - Kia! - Brenda la lên, giọng con bé như tiếng sấm vang lên trong bầu không khí yên lặng. - Mọi người có thấy không?. Con bé chỉ tay về phía bên trái.

    Thomas căng mắt ra nhìn nhưng không thấy được gì. Đường phố vắng tanh.

    - Ai đó vừa mới bước ra từ phía sau tòa nhà kia, rồi nấp trở lai Em thề đấy.

    - Này! - Minho la lớn. - Ai ở đó vậy?

    - Cậu điên hả? - Thomas thì thầm. - Chúng ta vào khách sạn thôi.

    - Yên nào. Nếu bọn họ muốn bắn chúng ta hay gì đó, cậu không nghĩ chúng ta đã tiêu rồi sao ?

    Thomas bực bội thở dài. Nó không thích chuyện này chút nào.

    - Đáng lẽ tôi nên cảnh báo ngay khi lần đầu nghe thấy tiếng động. - Jorge nói.

    - Chắc không có gì đâu. - Brenda lên tiếng. - Mà nếu có chuyện thi chúng ta đứng đây liệu có ích gì. Mình rời khỏi chỗ này thôi.

    - Ê này! - Minho lại la lớn, khiến Thomas giật bắn người. - Này đằng kia, anh là ai?

    Thomas đập tay vào lưng thẳng bạn.

    - Cậu có ngưng lại được không vậy?

    Minho phớt lờ, tiếp tục gọi:

    - Bước ra ngoài coi!

    Người kia không đáp. Minho dợm bước, như thể sắp băng qua đường để nhìn cho rõ, nhưng Thomas nắm tay thằng bạn giữ lại.

    - Không đời nào. Ý đó tệ hại nhất từ xưa đến giờ. Trời đã tối, đó có thể là một cái bẫy, với hậu quả khủng khiếp. Chúng ta nên đi ngủ và ngày mai sẽ quan sát cẩn thận hơn.

    Minho không tranh cãi.

    - Được thôi. Đa số thắng thiểu số. Nhưng tối nay tôi sẽ nằm trên giường.

    Thế là cả bọn kéo về phòng khách sạn. Thomas nằm mãi mà không ngủ được. Đầu óc nó quay cuồng với những khả năng về kẻ theo dõi. Nhưng dù nghĩ xa xôi tới đâu thì nó lại vẫn quay về với Teresa và nhóm kia. Chúng đang ở đâu? Liệu có phải người theo dõi trên phố là Teresa? Hay là Gally và nhóm Cánh tay phải.

    Thomas ghét việc cả bọn phải đợi thêm một tối trước khi kiểm tra tình hình của Newt. Lỡ có chuyện gì xảy ra với thằng bé thì sao?

    Rốt cuộc suy nghĩ của nó cũng chậm lại, các thắc mắc nhạt dần, và nó chìm vào giấc ngủ.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  16. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 34
    Sáng hôm sau, Thomas bất ngờ cảm thấy mình thật sảng khoái. Hình như nó đã trằn trọc cả đêm, nhưng đến một lúc nào đó nó đã ngủ một giấc thật sâu và thư giãn. Sau khi tắm nước nóng thật lâu và ăn bữa sáng mua từ máy bán hàng tự động, nó đã sẵn sàng cho một ngày mới.

    Thomas và các bạn rời khách sạn vào lúc tám giờ sáng với một tâm trạng thắc mắc, không hiểu thành phố sẽ như thế nào trên đường họ quay trở vể tìm Newt. Họ nhìn thấy người qua lại, nhưng lác đác hơn nhiều so với ngày hôm trước. Thomas không nhận thấy bất cứ tiếng động lạ nào giống như lúc đi bộ về khách sạn tối hôm trước.

    - Có chuyện rồi, đã nói mà. - Jorge lên tiếng trong khi cả nhóm đi tìm một chiếc taxi. - Đáng lẽ phải có nhiều người hơn.

    Thomas quan sát một vài khách bộ hành quanh mình. Không một ai nhìn vào mắt nó. Mọi người đều cúi đầu, thường xuyên dùng một tay để giữ cái khẩu trang trên mặt như thể sợ nó bị một cơn gió thình lình thổi bay mất. Mọi người bước đi với một dáng điệu vội vã, hoảng sợ, sẵn sàng nhảy dựng khi người khác tiến đến quá gần. Thomas nhận thấy một phụ nữ đang xem một tấm áp phích viết về Nhật trùng giống như cái nó đã đọc thấy ngày hôm trước, lúc bị Áo đỏ áp giải. Việc đó nhắc nó nhớ tới một ký ức mà nó chưa nắm bắt được. Nó bực bội ghê gớm.

    - Chúng ta nhanh chóng đi tới cái sân bay quái quỷ đó thôi. - Minho khẽ nói. - Nơi này khiến tôi nổi da gà.

    - Chúng ta nên đi theo lối đó. - Brenda vừa nói vừa chỉ đường.- Chắc phải có vài chiếc taxi quanh mấy tòa nhà công sở kia.

    Nhóm người băng qua đường, tiến vào một con phố nhỏ chạy giữa một bãi đất trống và một tòa nhà cũ kỹ xiêu vẹo.

    Minho nghiêng người qua phía Thomas và thì thầm:

    - Đầu tôi nhức muốn khùng luôn nè. Tự dưng thấy lo cho Newt quá.

    Thomas cũng thấy lo, nhưng không muốn thú nhận chuyện đó.

    - Đừng lo, tôi nghĩ lúc này cậu ta vẫn ổn.

    - Tốt thôi. Và cái liệu pháp trị bệnh đó sẽ tuôn ra từ cậu vào bất cứ lúc nào.

    - Ai mà biết được. Có khi như vậy cũng nên. Chắc nó sẽ có mùi thơm lắm.

    Minho dường như không thấy câu nói của Thomas có chút hài hước nào.

    - Trời ạ, chúng ta không thể làm được gì cho tới khi quay trở vể và gặp lại Newt sao.

    Thomas không thích tỏ ra vô cảm, nhưng mọi chuyện đã đủ khó khăn lắm rồi. Chúng không thể nghĩ đến điều tệ nhất

    - Cảm ơn lời động viên. - Nó đáp.

    Bãi đất trống bên phải họ ngổn ngang những tàn tích của một tòa nhà gạch và bị cỏ dại mọc kín. Một mảng tường lớn nằm ở ngay chính giữa bãi đất. Lúc đi ngang qua đó, Thomas nhận thấy có gì đó chuyển động ở phía cuối bức tường. Nó dừng chân, bất giác đưa tay ra giữ Minho đứng lại. Nó xuỵt khẽ trước khi thằng bạn kịp lên tiếng thắc mắc.

    Brenda và Jorge cũng đã nhận ra và đứng chôn chân tại chỗ Thomas chỉ về hướng có động tĩnh, rồi cố căng mắt nhìn kỹ hơn. Một người đàn ông mình trần đang quay lưng về phía họ. Ông ta khom người, dùng tay đào bới như thể đã làm rơi thứ gì đó xuống bùn và đang cố tìm lại. Lưng ông ta đầy những vết trầy xước hình thù gớm ghiếc, một vết thương dài đã đóng vảy cắt ngang qua cột sống ông ta. Những cử động của người đàn ông tỏ ra giật cục và... tuyệt vọng, theo nhự Thomas thấy. Hai cùi chỏ của ông ta liên tục giật về phía sau, như thể ông ta đang bới móc thứ gì đó dưới đất. Lớp cỏ cao ngăn cản Thomas quan sát đối tượng bận tâm của ông ta.

    Brenda thì thào từ phía sau lưng nó:

    - Chúng ta đi tiếp thôi.

    - Thằng cha đó bệnh quá. - Minho thì thào đáp lại. - Sao có thể khùng như vậy chứ?

    Thomas không biết phải trả lời thế nào.

    - Chúng ta đi thôi.

    Cả nhóm lại tiếp tục lên đường, nhưng Thomas không thể nào rời mắt khỏi cảnh tượng đáng sợ kia. Người đàn ông đó dang làm gì chứ?

    Khi họ đi đến cuối ô phố, Thomas ngừng lại, những người kia cũng vậy. Rõ ràng là mọi người đều lo ngại giống như nó. Tất cả bọn họ đều muốn nhìn một lần cuối.

    Bất thình lình, người đàn ông ngước lên và quay về phía họ. Mũi và miệng ông ta đầy máu. Thomas luống cuống lùi lại, vấp phải Minho. Người đàn ông nhe hàm răng trong một điệu bộ gớm ghiếc rồi giơ hai bàn tay máu me lên như muốn khoe. Thomas suýt nữa đã la lên, nhưng ông ta quay trở lại với mối bận tâm của mình, ơn trời, cả nhóm đã không thể nhìn thấy đó là cái gì.

    - Giờ là lúc thích hợp để bỏ chạy. - Brenda lên tiếng. Thomas cảm thấy những ngón tay băng giá lướt dọc theo sống lưng và vai mình. Nó không thể đồng tình hơn. Cả bọn quay người bỏ chạy thục mạng qua hai khối phố, trước khi giảm tốc độ để đi bộ trở lại.

    Mất thêm nửa giờ nữa họ mới tìm được một chiếc taxi, nhưng họ đã đi đúng đường. Thomas muốn nói về sự việc đã thấy tại bãi đất trống, nhưng nó không thể thốt ra lời. Nó thấy muốn bệnh.

    Minho là người đầu tiên lên tiếng về chuyện đó.

    - Thằng cha đó đang ăn thịt người. Chắc chắn là vậy.

    - Có thể... - Brenda cất lời. - Cũng có thể đó chỉ là một con chó hoang. - Giọng điệu của con bé cho thấy nó không tin tưởng chuyện đó chút nào. - Nhưng như vậy cũng không ổn chút nào.
    Minho mỉa mai:

    - Dám chắc đó không phải thứ ta mong đợi trong một chuyến đi dạo qua thành phố cô lập giữa ban ngày ban mặt thế này. Tôi tin Gally. Chỗ này đầy bọn Chạch, không lâu nữa cả thành phố sẽ bắt đầu tàn sát lẫn nhau.

    Không ai đáp lời thằng bé. Tất cả im lặng trên chặng đường còn lại tới sân bay.

    Không mất nhiều thời gian để đi qua chốt an ninh và quay trở ra phía ngoài bức tường đổ sộ bao quanh thành phố. Người nhân viên mà họ gặp hình như còn mừng khi thấy họ bỏ đi.

    Chiếc Berg vẫn ở nguyên vị trí cũ chờ họ, tựa như một lớp vỏ bị một con côn trùng khổng lồ bỏ lại trên lớp bê tông nóng hầm hập. Không có ai lảng vảng quanh đó.

    - Mau lên, mở nó ra đi. - Minho lên tiếng.

    Jorge có vẻ không phật ý trước mệnh lệnh cộc lốc đó. Anh ta rút bộ điều khiển nhỏ từ trong túi áo ra và ấn một vài nút. Cánh cửa từ từ hạ xuống trong tiếng bản lề nghiến kèn kẹt, cho tới khi gờ của con dốc chạm mặt đất đánh xoảng. Thomas đã hi vọng nhìn thấy Newt chạy ra với một nụ cười rộng mở để chào đón mọi người.

    Nhưng cả bên ngoài lẫn bên trong máy bay đều không có động tĩnh. Tim Thomas chùng xuống.
    Rõ ràng Minho cũng có cùng cảm giác.

    - Có chuyện rồi. - Nói đoạn thằng bé lao tới cửa máy bay và phóng vào bên trong trước khi Thomas kịp phản ứng.

    - Chúng ta nên vào trong đó. - Brenda lên tiếng. - Sẽ thế nào nếu anh Newt trở nên nguy hiểm?

    Thomas không thích câu hỏi đó, nhưng nó biết con bé nói đúng. Không nói không rằng, nó chạy theo Minho vào trong chiếc Berg tối tăm và ngột ngạt. Tất cả các thiết bị đểu đã bị tắt: không có điều hòa không khí, không đèn đóm, không gì hết.

    Jorge bám theo Thomas sát nút.

    - Để tôi khởi động máy, nếu không cả đám sẽ chảy sạch mồ hôi cho mà xem. - Nói xong anh ta di chuyển vé phía buồng lái.

    Brenda đứng bên cạnh Thomas. Hai đứa nhìn vào trong khoang tàu tối tăm với nguồn sáng duy nhất là từ những ô cửa sổ tròn nằm rải rác. Chúng nghe thấy tiếng Minho gọi tên Newt từ đâu đó trong máy bay mà không có hồi âm. Một cái hố dường như đã mở ra trong lòng Thomas và ngoác miệng nuốt trọn mọi hi vọng của nó.

    - Anh sẽ đi sang phía trái. - Nó nói và chỉ tay vế phía hành lang hẹp dẫn tới khu vực chung. - Em đi theo Jorge và tìm kiếm ở phía trên đó. Chuyện này không hay rồi. Nếu mọi việc ổn thỏa thì đáng lẽ Newt phải ở đây đón chúng ta chứ.

    - Chưa kể đèn đuốc và máy lạnh phải được bật. - Brenda nhìn Thomas ái ngại rồi bỏ đi.

    Thomas đi theo hành lang vào căn phòng chính. Minho đang ngồi trên một chiếc ghế dài, mắt nhìn xuống một mảnh giấy. Nét mặt thằng bé như hóa đá, Thomas chưa bao giờ thấy Minho như vậy. Khoảng trống trong lòng nó càng mở rộng, và những tia hi vọng le lói còn lại trong nó đã tắt hẳn.

    - Này, - Thomas lên tiếng, - cái gì vậy?

    Minho không đáp, chỉ nhìn mảnh giấy trân trối.

    - Có chuyện gì vậy?

    Minho ngước lên nhìn Thomas.

    - Cậu tự đi mà đọc. - Thằng bé giơ mảnh giấy lên, rồi thu người trên chiếc ghế, nom như sắp khóc. - Cậu ấy đi rồi.

    Thomas tiến lại chỗ Minho và cầm lấy mảnh giấy, lật nó lại. Tin nhắn được viết bằng bút dạ đen trên đó.

    Bọn họ đã vào được bên trong. Họ đưa tôi đi đến chỗ những người Chạch khác.

    Như vậy là tốt nhất. Cám ơn mọi người đã làm bạn với tôi.

    Tạm biệt.

    - Newt ơi là Newt. - Thomas thì thầm.

    Cái tên của thằng bạn nó treo lơ lửng trong không trung như một lời tuyên án tử hình.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  17. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 35
    Mọi người nhanh chóng ngồi lại với nhau. Mục đích của cuộc họp là bàn bạc xem nên làm gì tiếp theo. Nhưng trên thực tế, họ chẳng biết phải nói gì nữa. Bốn con người ngồi đó, thẫn thờ nhìn mặt sàn, miệng nín thinh. Không hiểu sao hình ảnh Janson cứ lởn vởn trong đầu Thomas. Liệu quay về đó có phải là một giải pháp để cứu được Newt hay không? Mọi bộ phận trong cơ thể nó đều chống lại ý tưởng quay lại VSAT, nhưng nếu nó quay lại và hoàn tất thử nghiệm thì...

    Minho lên tiếng, phá tan sự im lặng chết chóc.

    Cả ba người nghe tôi nói đây. - Thằng bé nhìn vào từng người trong số họ, trước khi tiếp lời. - Kể từ khi trốn ra khỏi VSAT, tôi đã đi theo sự dẫn dắt của những kẻ đầu bã các người. Và tôi đã không phàn nàn... nhiều. - Nó nhăn mặt nhìn Thomas. - Nhưng ngay ở đây, ngay bây giờ, tôi có một quyết định, và mọi người sẽ làm theo lời tôi nói. Ai bàn lùi thì chết bằm người đó. - Thomas hiểu thằng bạn mình muốn gì, và nó thấy mừng thầm về điều đó.

    - Tôi biết trong đầu chúng ta đang nghĩ tới những mục tiêu lớn hơn. - Minho nói tiếp. - Chúng ta cần liên hệ với nhóm Cánh tay phải, tìm hiểu xem phải làm gì với VSAT và cứu cái thế giới chết bẳm này. Nhưng trước hết, chúng ta phải đi tìm Newt. Không có bàn cãi gì nữa. Cả bốn người chúng ta, tất cả chúng ta, sẽ bay tới bất cứ nơi nào cần phải tới, và đưa Newt ra khỏi chỗ đó.

    - Họ gọi đó là Chạch cung. - Brenda lên tiếng. Thomas quay lại và thấy con bé đang nhìn vào khoảng không. - Chắc đó là nơi anh ấy muốn nói tới. Có lẽ một vài kẻ trong đám Áo đỏ đã lên máy bay, tìm thấy anh ấy, và phát hiện ra anh ấy bị nhiễm bệnh. Để cho anh ấy viết tin nhắn cho chúng ta. Em chắc chắn sự việc đã xảy ra như thế.

    - Nghe ghê vậy. - Minho nói. - Em đã từng tới đó à?

    - Không. Mỗi thành phố lớn đều có một Chạch cung, nơi người ta đưa người bệnh vào và cố gắng giúp họ chịu đựng được cho đến khi họ bước sang giai đoạn Hỏng. Em không biết khi đó thi người ta xử lí như thế nào với người bệnh, nhưng Chạch cung không phải là một nơi dễ chịu dù anh là ai, nên em chỉ có thể tưởng tượng. Người Miễn phục vụ trong đó và được trả rất hậu, vì chẳng có người thường nào dám chấp nhận nguy cơ bị lây Nhật trùng. Nếu anh muốn đi, chúng ta nên suỵ nghĩ cho kỹ. Chúng ta đã hết sạch đạn dược, nến sẽ không được vũ trang.

    Mặc cho lời cảnh báo, mắt Minho vẫn lóe lên tia hi vọng.

    - Nghĩ kỹ lắm rồi. Em biết cái gần nhất ở đâu chứ?

    - Tôi biết. - Jorge lên tiếng. - Chúng ta đã bay qua nó trên đường tới đây. Nó nằm ở bên kia thung lũng này, ngay trên ngọn núi phía tây.

    Minho vỗ tay.

    - Vậy thi đó là nơi chúng ta sẽ tới. Anh hãy cho cái máy này cất cánh đi.

    Thomas đã chờ đợi một lời tranh cãi hoặc phản đối, nhưng không có gì hết.

    - Phiêu lưu một chút cũng hay đó chiến hữu. - Jorge đáp rồi đứng dậy. - Chúng ta sẽ đến nơi sau hai mươi phút.


    Và Jorge đã giữ lời. Anh ta đáp chiếc Berg xuống một khoảng đất trống, dọc theo mép của khu rừng trải dài trên triền núi xanh tươi bất ngờ. Khoảng một nửa số cây cối đã chết, nhưng nửa còn lại có vẻ như đã bắt đầu hồi phục sau nhiều năm bị hun nóng. Thomas thấy buồn trước viễn cảnh thế giới sẽ hồi phục sau những hậu quả của quầng lửa mặt trời chỉ để trở thành một hành tinh không người

    Nó bước ra khỏi máy bay và nhìn bức tường bao quanh thứ chắc hẳn là Chạch cung, nằm cách đó chừng vài chục mét. Bức tường được làm bằng những tấm ván gỗ dày. Cánh cổng gần nhất bắt đầu mở ra, hai con người xuất hiện với những khẩu súng phóng lựu đồ sộ trên tay. Tuy có vẻ mệt mỏi, họ vẫn thủ thế và giương súng. Rõ ràng là họ đã nghe hoặc nhìn thấy chiếc Berg khi nó bay đến gần.

    - Khởi đầu kém vui rồi. - Jorge bình luận.

    Một trong hai lính gác hét to câu gì đó, nhưng Thomas không nghe được.

    - Chúng ta hãy lại đó nói chuyện với họ. Cầm súng thế kia thì họ phải là người Miễn rồi.

    - Trừ phi người Chạch đã chiếm quỵền kiểm soát. - Minho lên tiếng, nhưng rồi nó liếc sang phía Thomas với một cái nhăn mặt kỳ lạ. - Dù sao thì chúng ta cũng sẽ vào đó, và chúng ta sẽ không ra đi mà không có Newt.

    Cả nhóm ngẩng cao đầu và chậm rãi tiến đến cổng thành, tránh không tạo ra bất kỳ điều gì manh động. Điều cuối cùng mà Thomas muốn là bị bắn bởi một khẩu súng phóng lựu lần nữa. Khi đến gần hơn, họ nhận ra hai người bảo vệ trông khá tệ. Họ bẩn thỉu, mồ hôi nhễ nhại, trên người trầy trụa và bầm dập nhiều chỗ.

    Cả nhóm dừng lại trước cổng. Một trong hai người bảo vệ bước tới.

    - Các người là ai? - Anh ta hỏi. Anh ta có mái tóc đen, để ria mép, và cao hơn người đồng nghiệp vài phân. - Nhìn các người không giống đám khoa học gia ngớ ngấn thỉnh thoảng vẫn tới đây.

    Jorge là người lên tiếng, cũng giống như khi họ mới tới Denver.

    - Chắc mấy chú không biết bọn tôi đến. Chúng tôi là người của VSAT. Một người trong chúng tôi đã bị bắt nhầm và đưa tới đây. Chúng tôi đến đón cậu ấy.

    Thomas khá bất ngờ. Nhưng ngẫm lại, điều Jorge nói về cơ bản là sự thật.

    Tay bảo vệ tỏ ra không mấy ấn tượng:

    - Mấy người tưởng tôi sẽ tin vào cái trò mạo danh vớ vẩn này sao? Các người không phải là những kẻ trịch thượng đầu tiên hạ cố tới đây và làm như mình là chủ nơi này. Muốn chơi với Chạch hả? Xin mời. Nhất là với những gì đang xảy ra dạo gần đây. - Anh ta bước sang một bên và khoát tay mời một cách cường điệu. - Tận hưởng kỳ nghi tại Chạch cung nhé. Không có chuyện hoàn tiền nếu anh bị chặt tay móc mắt đâu.

    Thomas có thể cảm thấy sự căng thẳng đang bao trùm. Sợ Minho bình luận câu gì đó và khiến hai người kia nổi đóa, nó vội vàng lên tiếng:

    - Các anh nói “chuyện xảy ra dạo gần đây” nghĩa là sao? Có vấn đề gì à?

    Tay bảo vệ nhún vai, đáp gọn lỏn:

    - Đây không phải chốn vui chơi; các người chỉ cần biết như vậy thôi.

    Thomas đã bắt đầu cảm thấy không thích cách mọi việc đang diễn ra.

    - Ơ... anh có biết có một... người mới được đưa tới đây trong một, hai ngày vừa qua không? - Nó cảm thấy việc nói ra chữ Chạch trong trường hợp này không được đúng đắn cho lắm.

    Người bảo vệ kia - anh ta thấp, đậm và trọc đầu - hắng giọng rồi nói toẹt luôn:

    - Cậu tìm ai? Gái hay trai?

    - Con trai ạ. - Thomas đáp. - Tên cậu ấy là Newt. Cậu ấy cao hơn tôi một chút, tóc vàng, khá dài. Chân tập tễnh.

    Tay bảo vệ nói luôn:

    - Có lẽ tôi biết. Nhưng “biết” và “nói” là hai chuyện khác nhau. Coi bộ mấy người cũng rủng rỉnh. Có định chia tụi này một ít tiền không?

    Thomas nhìn sang phía Jorge, trong lòng khấp khởi. Khuôn mặt Jorge đanh lại, nhưng Minho lên tiếng trước anh ta:

    - Tụi này có tiền nha mặt dẹp. Giờ thì nói tôi biết bạn chúng tôi ở đâu.

    Tay bảo vệ nhử nhử khẩu súng phóng lựu về phía họ.

    - Đưa thẻ ra coi, không thì miễn nói chuyện tiếp. Tôi muốn ít nhất một ngàn.

    - Anh ta có đủ tiền, - Minho nói, trỏ ngón cái về phía Jorge trong lúc quắc mắt nhìn tay bảo vệ, - đồ đầu bã tham lam.

    Jorge rút thẻ ra, vẫy vẫy.

    - Muốn lấy cái này phải bước qua xác tôi, nhưng không có tay tôi thì cái thẻ này vô dụng thôi. Hai chú em sẽ có tiền, bây giờ chỉ đường cho chúng tôi đi nào.

    - Được thôi. - Tay bảo vệ đáp. - Đi theo tôi. Nên nhớ, nếu có phần cơ thể nào của các người bị rụng xuống do một cuộc chạm trán kém may mắn với đám Chạch thì, tôi thành thực khuyên các người bỏ nó mà chạy thoát thân, đừng có lượm lại. Tất nhiên, trừ phi nó là một cái chân.

    Nói đoạn anh ta quay gót và bước qua cánh cổng mở rộng.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  18. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 36
    Chạch cung là một nơi bẩn thỉu và đáng sợ. Tay bảo vệ lùn hóa ra rất nhiều chuyện, và trong khi nhóm người băng qua sự hỗn độn của khu trại đáng sợ, anh ta cung cấp nhiều thông tin hơn cả những gì Thomas muốn.

    Theo lời mô tả của tay bảo vệ, khu làng dành cho người nhiễm bệnh là một tổng thể cực lớn, cấu trúc nhiều vòng, với mọi khu sinh hoạt chung - quán ăn, bệnh xá, nhà văn hóa - nằm ở giữa và các căn nhà xây dựng tạm bợ quây thành từng vòng xung quanh. Chạch cung được thiết lập như một lựa chọn nhân đạo, nó là chốn nương thân của người nhiễm bệnh cho đến khi họ bị cơn điên kiểm soát hoàn toàn. Lúc đó, họ sẽ được đưa tới những khu vực xa xôi đã bị bỏ hoang sau những đợt tấn công tồi tệ nhất của quầng lửa mặt trời. Những người xây dựng Chạch cung muốn cung cấp cho người bệnh cơ hội có một cuộc sống tử tế trước khi mọi sự kết thúc. Những dự án như thế đã xuất hiện ở bên cạnh gần như tất cả các thành phố còn tồn tại trên thế giới.

    Nhưng ý định tốt đẹp đã trở thành một thực tế tồi tệ. Việc nhồi nhét những con người tuyệt vọng vào chung một chỗ dù biết họ đang rơi xuống một vòng xoáy kinh hoàng của sự điên loạn đã tạo ra những khu vực hỗn loạn tột cùng mà con người từng biết đến. Với những cư dân thừa hiểu họ không có hình phạt hoặc hậu quả nào tôi tệ hơn thứ họ đang chờ đợi, tỉ lệ tội phạm gia tăng chóng mặt. Các khu làng trở thành nơi hang ổ của sự đồi bại.

    Khi nhóm người đi qua các ngôi nhà trông chẳng khác nào những căn lán trong tình trạng không thể sửa chữa được, Thomas hình dung việc sống ở một nơi như thế này sẽ kinh khủng như thế nào. Hầu hết cửa sổ của các ngôi nhà đều đã bị vỡ, theo lời tay bảo vệ thì việc cho phép sử dụng kính trong xây dựng ở đây là một sai lầm trầm trọng. Kính đã trở thành nguồn cung cấp vũ khí số một. Đường sá tràn ngập rác rưởi, và mặc dù chưa nhìn thấy bất cứ ai, Thomas vẫn có cảm giác nó cùng các bạn đang bị quan sát từ trong bóng tối. Nó nghe thấy từ xa vọng tới một tràng chửi rủa của ai đó, tiếp nối bằng một tiếng thét ở hướng khác vẳng lại. Thomas càng cảm thấy căng thẳng hơn.

    - Tại sao họ không đóng cửa nơi này? - Thomas hỏi, nó là người đầu tiên trong nhóm lên tiếng. - Ý tôi là, nếu nó đã trở nên quá tệ hại.

    - Quá tệ hại á? - Tay bảo vệ hỏi lại. - Nè nhóc, tệ hại là một cách nói tương đối. Chuyện như thế thì phải như thế thôi, chứ cậu định làm gì khác với họ đây? Cậu không thể để họ lảng vảng quanh những người bình thường trong các thành phố được bảo vệ. Cậu không thể đẩy người ta tới một nơi đầy bọn Chạch đã Hỏng hoàn toàn và để họ bị ăn tươi nuốt sống. Ngoài ra, không chính phủ nào tuyệt vọng tới nỗi kết liễu người bệnh ngay khi họ bị nhiễm Nhật trùng. Thế đấy. Đó cũng là một cách để cho những người chúng tôi kiếm tiền, vì chẳng ai muốn làm việc ở đây cả.

    Lời tay bảo vệ khiến lòng Thomas nặng trĩu. Thế giới đang lâm vào một tình trạng thật chua xót. Có lẽ nó đang ích kỉ khi không chịu giúp VSAT hoàn thành các thử nghiệm.

    Brenda là người lên tiếng tiếp theo. Khuôn mặt con bé biểu lộ sự kinh tởm kể từ khi họ bước vào bên trong khu trại.

    - Sao anh không nói thẳng là anh để mặc người bệnh chạy quanh nơi tồi tàn này, cho đến khi họ trở nên tệ hại tới mức lương tâm anh sẽ không hề cắn rứt khi tống khứ họ?

    - Câu này gần như đã tóm tắt toàn bộ sự thật. - Tay bảo bệ đáp một cách tỉnh rụi.

    Thomas cảm thấy khó mà ghét anh ta được. Nó thấy buồn cho anh ta thì đúng hơn.

    Họ tiếp tục đi qua hết dãy nhà này tới dãy nhà khác, tất cả đều hư hỏng, ọp ẹp và bẩn thỉu.

    - Mọi người đâu hết cả rồi? - Thomas hỏi. - Tôi tưởng chỗ này phải chật cứng người chứ. Lúc nãy anh có nhắc tới một chuyện gì đó vừa xảy ra, nó là chuyện gì vậy?

    Lần này tới lượt tay bảo vệ có ria mép trả lời. Cũng tốt khi được nghe thấy một giọng điệu khác.

    - Một số người, những kẻ may mắn, đang nằm nhà phê Kẹo lạc. Đa số họ ở trong khu vực trung tâm, ăn uống, chơi bời hoặc làm điều xằng bậy. Người ta đưa quá nhiều người tới đây, nhiều hơn số chúng tôi tống khứ đi. Thêm vào đó, chúng tôi đang mất dần người Miễn. Tỉ lệ của chúng tôi giảm dần qua từng ngày, và mọi việc sớm muộn cũng sẽ đi tới đỉnh điểm. Có thể nói hiện tại nước đã lên đến tận ngực rồi.

    - Mất dần người Miễn? - Thomas hỏi lại. Có vẻ như VSAT đang khai thác triệt để mọi nguồn cung để phục vụ cho các cuộc thử nghiệm. Ngay cả khi điều đó gây ra những hậu quả nghiêm trọng.

    - Phải, gần như một nửa số nhân công đã biến mất trong hai tháng vừa qua. Không để lại dấu hiệu hay lời giải thích nào. Chuyện đó chỉ khiến cho công việc của tôi khó nhọc hơn gấp ngàn lần.

    Thomas rên rỉ:

    - Thôi, các anh chi cần giữ chúng tôi ở xa đám đông và đưa chúng tôi tới chỗ nào đó an toàn cho tới khi các anh tìm ra Newt.

    - Đúng đó. - Minho đế thêm.

    Tay bảo vệ chỉ nhún vai đáp:

    - Được thôi. Miễn là tôi có tiền.

    Rốt cuộc anh ta cũng dừng lại khi còn cách khu trung tâm hai vòng nhà và bảo mọi người chờ đợi. Thomas và các bạn nép vào sau trong các căn lán. Trong mấy phút vừa qua tiếng ồn ào đã tăng lên, và hiện tại khi họ đả ở rất gần với nơi tập trung hầu hết các cư dân của Chạch cung, âm thanh đó nghe như một vụ cãi lộn ầm ĩ đang! Diễn ra ở ngay phía bên kia góc đường. Thomas không thích khi phải ngồi đây chờ đợi, lắng nghe những tiếng ồn kinh khủng kia và tự nhủ tay bảo vệ không biết có quay lại hay không chứ đừng nói tới việc dắt theo Newt.

    Khoảng mười phút sau khi hai tay bảo vệ bỏ đi, có hai người bước ra từ một căn nhà nhỏ xập xệ nằm ở phía bên kia lối đi hẹp. Tim Thomas đập dồn, xém nữa nó đã bỏ chạy, nhưng nó kịp nhận ra họ không có vẻ đe dọa. Đó là một cặp đôi bước đi tay trong tay ngoài tình trạng không được sạch sẽ và mặc quần áo cũ thì có vẻ bọn họ còn tỉnh táo.

    Hai người tiến đến chỗ nhóm bạn và dừng lại trước mặt họ.

    - Mọi người đến đây hồi nào vậy? - Người phụ nữ hỏi.

    Trong lúc Thomas luống cuống tìm từ thì Brenda đã lên tiếng đáp:

    - Bọn em tới cùng với nhóm vừa rồi. Bọn em đang đi tìm một người bạn. Tên anh ấy là Newt. Tóc vàng, chân tập tễnh. Anh chị có trông thấy anh ấy không?

    Người đàn ông trả lời như thế vừa mới nghe câu hỏi ngô nghê nhất trên đời:

    - Ở đây có rất nhiều người tóc vàng, làm sao chúng tôi biết được ai là ai? Newt á, tên tuổi gì lạ vậy?

    Minho mở miệng định trả lời, nhưng tiếng ồn ào từ khu trung tâm bỗng lớn hẳn lên, khiến cho mọi người quay nhìn về phía đó. Cặp đôi trao nhau một cái nhìn lo ngại, rồi không nói không rằng, họ nhanh chóng quay về nhà. Sau khi họ đóng cửa, Thomas nghe thấy tiếng khóa cửa vang lên rõ to. Vài giây sau, một tấm ván gỗ dược đưa lên bịt kín cửa sổ nhà họ, làm vài mảnh kính vỡ rơi xuống nền đất bên ngoài.

    - Nhìn họ sung sướng chẳng kém gì chúng ta khi tới đây. - Thomas bình phẩm.

    Jorge làu bàu:

    - Thân thiện ghê. Chắc sau này tôi phải quay lại thăm họ mới được.

    - Rõ ràng họ chưa ở đây lâu. - Brenda nói. - Không thể hình dung được họ cảm thấy như thế nào khi bị phát hiện nhiễm Nhật trùng, bị đưa tới đây và trông thấy viễn cảnh của mình ngay trước mắt.

    Thomas chậm rãi lắc đầu. Đó sẽ là sự khốn cùng tuyệt đối.

    - Hai thằng cha bảo vệ đâu rồi ta? - Minho hỏi với giọng sốt ruột thấy rõ. - Đi kiếm một người để báo tin có bạn tới thăm mà cũng mất nhiều thời gian dữ vậy sao?

    Mười phút sau, hai người bảo vệ xuất hiện sau một ngả rẽ. Thomas và các bạn đứng bật dậy.

    - Các anh tìm được gì rồi? - Minho vội hỏi.

    Tay bảo vệ lùn có vẻ bồn chồn, hai mắt nhớn nhác như thể đã đánh mất sự bạo dạn trước đó. Thomas tự hỏi liệu chuyến đi tới khu vực trung tâm có luôn làm cho người ta sợ sệt như thế hay không.

    Tay bảo vệ còn lại lên tiếng:

    - Cũng phải hỏi han một lúc, nhưng tôi nghĩ mình đã tìm ra người bạn của các cậu. Trông cậu ta đúng như miêu tả. Cậu ta còn quay lại nhìn khi nghe chúng tôi gọi tên. Nhưng... - Anh ta tỏ ra lúng túng.

    - Nhưng sao? - Minho hỏi dồn.

    - Cậu ta bảo tôi nói các cậu biến đi. Một cách rành mạch, tôi có thể khẳng định như thế.


     
    Mr.Rùa thích bài này.
  19. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 37
    Câu nói của người bảo vệ khiến Thomas choáng váng, nó không dám hình dung ra cảm giác của Minho.

    - Chỉ cho chúng tôi chỗ của cậu ấy. - Thằng bé nói cộc lốc.

    Tay bảo vệ chìa hai bàn tay ra.

    - Cậu không nghe thấy tôi vừa nói gì sao?

    - Công việc của các ông chưa xong. - Thomas nhấn mạnh. Nó hoàn toàn đồng tình với Minho. Không cần biết Newt nói gì, nếu chúng ở gần Newt đến vậy thì chúng sẽ nói chuyện với thằng bé.

    Tay bảo vệ lùn lắc đầu quầy quậy.

    - Quên đi. Các cậu yêu cầu chúng tôi tìm ra bạn mình và chúng tôi đã tìm được. Đưa tiền đây.

    - Thế này mà gọi là tìm được sao? - Jorge hỏi. - Tụi này sẽ không đưa một đồng nào trước khi hai người cho chúng tôi gặp nhau.

    Brenda không nói gì, nhưng con bé đứng ngay bên cạnh Jorge và gật đầu để chứng tỏ sự ủng hộ của mình. Thomas nhẹ cả người khi nhận thấy cả nhóm đều đồng lòng muốn đi gặp Newt bất chấp lời nhắn của thằng bé.

    Hai tay bảo vệ tỏ ra không hài lòng chút nào. Họ tranh cãi với nhau.

    - Ê! - Minho gât lên. - Nếu các anh muốn có tiền thì chúng ta đi thôi!

    - Tốt thôi - Cuối cùng tay bảo vệ có ria mép lên tiếng. Gã đồng nghiệp quắc mắt giận dữ nhìn anh ta. - Đi theo chung tôi.

    Bọn họ quay bước, đi về hướng vừa từ đó xuất hiện. Minho và mọi người bám theo họ sát gót.


    Khi mọi người đi sâu hơn vào trong trung tâm khu trại, Thomas tưởng đâu mọi thứ sẽ không thể tệ hơn, nhưng nó đả lầm. Các ngôi nhà tôi tàn hơn; đường sá bẩn thỉu hơn. Nó trông thấy vài người nằm bên vệ đường, gối đầu lên những cái túi gớm ghiếc hoặc những mảnh vải cuộn tròn. Họ nhìn lên trời với một ánh mắt thẫn thờ, nét mặt phê thấy rõ. Kẹo lạc đúng là một cái tên thích hợp Thomas nghĩ bụng.

    Hai người bảo vệ đi phía trước quơ súng phóng lựu sang hai bên, dọa bất cứ ai dám đến gần nhóm người trong phạm vi một chục bước chân. Có lúc họ đi ngang qua một người đàn ông nom rất đáng sợ. Quần áo ông ta rách bươm, tóc tai dính bết thứ gì đó đen thui, cơ thể đầy vết bầm đỏ như thể vừa bị đánh bởi một nhóm thanh niên phê thuốc.

    Thomas dừng chân, tự hỏi họ có thể giúp gì được ông ta.

    - Đừng có nghĩ tới chuyện đó. - Tay bảo bệ lùn lên tiếng trước khi Thomas kịp nói. - Di chuyển tiếp đi.

    - Nhưng chẳng phải công việc của các anh là...

    Người bảo vệ kia ngắt lời Thomas:

    - Cậu im đi, để cho chúng tôi xử lí. Nếu can thiệp tất cả các vụ ẩu đả cãi lộn thì chúng tôi không bao giờ làm xuể. Có khi còn mất mạng. Bọn họ có thể tự giải quyết các vấn đề của họ.

    - Cứ đưa chúng tôi tới gặp Newt đi đã. - Minho nói với giọng bình thản.

    Họ đi tiếp, Thomas cố lờ đi những tiếng thét lạc giọng đột ngột vang lên từ phía sau lưng.

    Cuối cùng, họ đến một bức tường cao có trổ một cổng vòm dẫn vào một khu vực đông người. Bằng những chữ cái sáng màu, tấm biển trên cổng chỉ rõ đây là Khu Trung tâm. Thomas không đoán được chuyện gì đang diễn ra ở bên kia cổng, nhưng mọi người có vẻ bận rộn.

    Hai tay bảo vệ dừng lại, tay có ria mép nói với nhóm bạn:

    - Tôi chỉ hỏi một lần thôi. Các cậu có chắc muốn vào trong đó không?

    - Có. - Minho đáp nhanh.

    - Được rồi, vậy thì thế này. Bạn của các cậu đang ở chỗ chơi bowling. Tôi muốn nhận tiền ngay khi chúng tôi chỉ chỗ cậu ta.

    - Cứ đi tiếp đi đã. - Jorge gầm gừ.

    Nhóm bạn theo hai tay bảo vệ đi xuyên qua cổng vòm và tiến vào Khu Trung tâm. Họ đứng lại để quan sát mọi thứ.

    Từ đầu tiên bật lên trong đầu Thomas là trại điên. Và thực tế quả đúng như vậy.

    Người Chạch hiện diện ở khắp nơi.

    Họ lang thang trong một khu vực hình tròn có đường kính hàng chục mét, vây quanh bởi những thứ từng là cửa hiệu, nhà hàng và các tụ điểm giải trí. Phần lớn chúng đã hư hỏng và bị đóng cửa. Số đông những người nhiễm bệnh tỏ ra chưa mất trí nhiều như người đàn ông tiều tụy mà Thomas đã gặp trên đường đi, nhưng họ có gì đó.., điên điên. Thomas nhận thấy các hành động và điệu bộ của họ đều có vẻ quá trớn. Một số người cười như điên ánh mắt hoang dại, tay vỗ lưng nhau đôm đốp. Những người khác la hét không tự chủ, ngồi khóc hu hu dưới đất, hoặc đi lòng vòng, tay bưng mặt. Các vụ gây gổ xảy ra ở khắp nơi, thỉnh thoảng còn thấy một người đàn ông hoặc một phụ nữ đứng yên la hét đến lạc giọng, mặt họ đỏ bừng, cổ nổi đầy gân.

    Cũng có những người túm tụm thành từng nhóm, hai tay khoanh lại, mặt dáo dác nhìn quanh như thể sợ bị tấn công bất cứ lúc nào. Cũng như Thomas từng thấy ở vòng ngoài, một số người Chạch đang phê Kẹo lạc, họ nằm hoặc ngồi dưới đất, mỉm cười và mặc kệ đám đông hỗn loạn. Một vài bảo vệ đi tuần, vũ khí giương lên sẵn sàng, nhưng hoàn toàn bị áp đảo về mặt số lượng bởi đám đông người nhiễm bệnh.

    - Nhớ cản tôi mua nhà ở khu này nha. - Minho mỉa mai.

    Thomas không thể cười nổi. Trong lòng nó tràn đầy lo lắng, và nó chỉ muốn chuyện này kết thúc cho nhanh.

    - Sàn bowling ở đâu vậy? - Nó hỏi.

    - Lối này. - Tay bảo vệ lùn đáp.

    Anh ta bước qua trái, men theo một bức tường, Thomas và những người còn lại bám sát gót. Brenda đi bên cạnh Thomas, tay hai đứa chạm vào nhau khi chúng bước đi. Nó muốn nắm tay Brenda, nhưng không muốn làm bất kỳ hành động có thể thu hút sự chú ý vào mình. Mọi thứ quanh nơi này thật khó lường, nó không muốn làm những việc không cần thiết.

    Phần đông đám người Chạch đã tạm dừng các hoạt động của mình để nhìn chòng chọc vào nhóm người mới đến khi họ đi qua. Thomas tiếp tục cụp mắt xuống, nó sợ nếu nhìn vào mắt người khác thì đối phương có thể trở nên hung dữ hoặc cố nói chuyện với nó. Tiếng huýt sáo vang lên, hàng loạt lời trêu chọc và chửi rủa được ném vào nhóm bạn trong lúc họ di chuyển. Họ băng qua một cửa hàng tạp hóa bỏ không, Thomas có thể nhìn qua khung cửa đã vỡ kính và thấy hầu hết các quầy kệ đều trống trơn. Có một phòng mạch và tiệm bánh mì, nhưng cả hai đều tắt đèn.

    Ai đó túm lấy vai áo của Thomas. Nó gạt tay người đó ra và quay lại nhìn. Một phụ nữ đang đứng đó với mái tóc đen rối bù và cằm xây xước, nhưng bà ta có vẻ bình thường. Khuôn mặt bà ta cau lại. Bà ta nhìn nó một lúc, rồi há miệng thật to để lộ hàm răng còn trong tình trạng tốt dù đã lâu không được vệ sinh và cái lưỡi trắng bệch sưng phồng. Rồi bà ta ngậm miệng lại.

    - Cho hôn một cái nha. - Bà ta nói. - Được không, Miễn?

    Bà ta bật cười, phát ra âm thanh khùng khục điên dại, trong khi đưa tay vuốt dọc theo ngực Thomas.

    Nó lùi lại và đi tiếp, nhận ra hai tay bảo vệ thậm chí không buồn dừng lại để bảo đảm không có sự cố xảy ra.

    Brenda nghiêng người lại gắn Thomas và thì thầm vào tai nó:

    - Sợ quá anh à.

    Thomas chỉ gật đầu và tiếp tục bước đi.
     
    Mr.Rùa thích bài này.
  20. Tiểu thiên bình

    Tiểu thiên bình Super Member
    • 659/746

    • Tiếu Ngạo Giang Hồ
    • CTV Tầm Hoan
    Bài viết:
    1,042
    Đã được thích:
    1,093
    Chương 38
    Nhà chơi bowling không có cánh cửa nào. Căn cứ theo lớp gỉ sắt dày phủ trên các bản lề trơ trọi thì các cánh cửa đã bị tháo vứt từ lâu. Một tấm biển gỗ lớn treo bên trên cửa vào, nhưng chữ nghĩa đã mất hết, chỉ còn lại những vệt màu mờ nhạt.

    - Cậu ta ở trong đó. - Tay bảo vệ có ria mép nói. - Giờ thì đưa tiền đây.

    Minho bước qua anh ta trên ngưỡng cửa trống hoác, thò đầu vô quan sát bên trong. Rồi thằng bé quay lại nhìn Thomas.

    - Tôi thấy cậu ta ở phía cuối phòng. - Khuôn mặt Minho nhăn lại vì lo lắng. - Trong đó rất tối, nhưng chắc chắn là cậu ta.

    Mải lo nghĩ về chuyện tìm ra Newt, giờ Thomas mới nhận ra nó không biết cả nhóm sẽ nói gi với thằng bé. Tại sao Newt Lại bảo chúng biến đi?

    - Đưa tiền của chúng tôi đây. - Tay bảo vệ nhắc lại.

    Jorge đáp luôn không nao núng:

    - Các anh sẽ được trả gấp đôi nếu bảo đảm cho chúng tôi quay về máy bay an toàn.

    Hai tay bảo vệ trao đổi với nhau, rồi gã lùn lên tiếng:

    - Gấp ba. Tụi tôi muốn một nửa chỗ đó ngay, để chắc chắn anh không cho tụi tôi ăn bánh vẽ.

    - Được thôi, chú em.

    Khi Jorge rút thẻ của minh ra và chạm vào thẻ của tay bảo vệ để chuyển tiền, Thomas cảm thấy một chút thỏa mãn. Họ đang lấy tiền củaVSAT.

    - Chúng tôi sẽ đợi ở đây. - Tay bảo vệ nói sau khi đã chuyển tiền xong.

    - Đi thôi. - Minho nói, rồi đi luôn vô bên trong mà không thèm đợi câu trả lời.

    Thomas nhìn Brenda. Con bé đang nhăn nhó.

    - Chuyện gì vậy? - Nó hỏi. Như thể chỉ có một vấn đề rắc rối duy nhất

    - Em không biết - Brenda đáp. - chi là... em có một linh cảm xấu.

    - Vậy là anh em mình giống nhau rồi.

    Con bé gượng cười đáp lại và cầm lấy tay Thomas. Nó sung sướng chấp nhận điều đó, rồi hai đứa bước vô trong nhà chơi bowling, jorge cũng vào theo.

    Cũng giống như nhiên thứ khác trong đầu óc bị tẩy xóa của mình, Thomas có thể hình dung ra một cái sàn bowling phải trông như thế nào và hoạt động ra sao, nhưng nó không thể nhớ được mình có từng chơi bao giờ hay chưa. Gian phòng mà họ bước vào vượt xa những gì nó mong đợi.

    Các đường lane trước kia bóng từng lăn giờ đã hoàn toàn hư hỏng, phần lớn lớp ván gỗ đã bung ra hoặc bị vỡ. Túi ngủ và chăn mền trải kín sàn nhà, cùng với những chủ nhân của chúng hoặc đang ngủ, hoặc nằm nhìn lên trần trong trạng thái đờ đẫn. Brenda từng nói chỉ có người giàu mới có điều kiện mua Kẹo lạc, nên Thomas tự hỏi làm thế nào người ta dám để cho người khác biết mình đang phê thuốc tại một nơi như thế này. Nó nghĩ những kẻ không có thuốc sẽ nhanh chóng tìm mọi cách cướp lấy từ những người có chúng.

    Nhiều đống lửa đang được đốt trong cái hốc từng là chỗ đặt những con ky, một hành động không mấy an toàn, dù mỗi đống lửa có ít nhất một người ngồi canh. Mùi gỗ cháy tràn ngập trong không khí. Khói làm mọi thứ tối đi.

    Minho chỉ tay về đường lane cuối cùng phía bên trái, cách nhóm bạn chừng ba chục mét. Không có nhiều người ở đó, vì đa phần họ tập trung ở khu vực chính giữa. Thomas nhận ra Newt ngay lập tức mặc cho ánh sáng tù mù. Chính ánh vàng do lửa phản chiếu trên mái tóc thằng bé và cái dáng ngồi quen thuộc đã giúp Thomas nhận ra. Newt đang quay lưng về phía họ.

    - Chẳng biết có được gì không. - Thomas thì thào với Brenda.

    Không ai làm phiền nhóm bạn khi họ thận trọng tìm tới chỗ Newt ở đường lane phía cuối, len lỏi qua mê cung những con người nằm la liệt. Thomas nhìn thật kỹ trước khi đặt chân. Điều cuối cùng mà nó muốn là đạp trúng một gã Chạch nào đó và bị gã cắn chân.

    Khi cả nhóm còn cách Newt khoảng ba mét thì thằng bé đột ngột nói thật lớn, giọng nó vang vọng khắp các vách tường của nhà chơi bowling:

    - Tôi đã nói đồ chết bằm mấy huynh biến đi rồi mà!

    Minho khựng lại, làm Thomas xém nữa đâm bổ vào thằng bé. Brenda siết chặt tay Thomas rồi buông ra, lúc đó nó mới nhận thấy mình đang toát mồ hôi. Nghe thấy những lời lẽ như thế từ miệng Newt khiến nó hiểu mọi chuyện thế là xong. Thằng bạn của sẽ không bao giờ còn như xưa. Phía trước Newt sẽ chỉ là những chuỗi ngày đen tối.

    - Chúng tôi cán nói chuyện với cậu. - Minho đáp, đổng thời di chuyền lại gần Newt thêm một chút. Thầng bé bước qua người một phụ nữ gáy nhom đang nằm nghiêng.

    - Đừng lại gán. - Newt nói. Giọng thằng bé đã dịu lại, nhưng vẫn đấy đe dọa. - Bọn họ đưa tôi đến đây là có lí do. Họ tưởng tôi là một thằng Miễn chết bằm trốn trong chiếc Berg đó. Nghĩ mà xem, họ ngạc nhiên cỡ nào khi biết tôi đang bị Nhật trùng ăn não. Vậy nên, họ chỉ làm theo bổn phận khi tống tôi vào cái ổ chuột này.

    Thấy Minho không nói gì, Thomas lên tiếng, cố không để mất tinh thần sau những lời nói của Newt:

    - Cậu nghĩ vì sao tụi tôi tới đây, hả Newt? Tôi rất xin lỗi vì cậu phải ở lại trong máy bay và bị bắt Tôi xin lỗi vì họ đã đưa cậu tới đây. Nhưng tụi tôi có thể đưa cậu ra. Có vẻ như ở đây chẳng người nào bận tâm tới việc ai đến ai đi.

    Newt chầm chậm xoay người lại, đối diện với nhóm bạn. Bụng Thomas thắt lại khi nó thấy thằng bé đang cầm trong tay một khẩu súng phóng lựu. Nhìn Newt tơi tả như thể vừa phải chiến dấu và bị bầm dập suốt ba ngày trời. Nhưng dù đôi mắt thằng bé đầy giận dữ, rõ ràng nó chưa bị cơn điên chế ngự.

    - Ê! - Minho nói và hơi lùi lại một chút. Suýt nữa nó đã đạp phải người phụ nữ nằm dưới chân. - Bình tĩnh nha bồ. Không cần phải chĩa cái súng đó vô mặt tôi trong khi nói chuyện đâu. Mà nè, cậu kiếm đâu ra nó vậy?

    - Tôi đã lấy được. - Newt đáp. - Từ cái gả bảo vệ đã làm tôi... không vui.

    Bàn tay Newt run run, khiến Thomas lo ngay ngáy - ngón tay thằng bé đang đặt hờ ngay trên cò súng.

    - Tôi... không khỏe. - Newt nói. - Thực tình, tôi rất cảm kích vì mấy huynh đã đi tìm tôi. Thật đấy. Nhưng đây là nơi mọi chuyện sẽ kết thúc. Đây là lúc các cậu quay lại, bước qua cái cửa kia, đi ra chiếc Berg và bay thẳng. Các cậu có hiểu không?

    - Không, Newt, tôi không hiểu. - Minho đáp, sự bức tức trong giọng điệu của thằng bé đã tăng lên. - Tụi này liều mạng tới đây vì cậu là bạn, và tụi này muốn đưa cậu về. Cậu muốn khóc lóc rên rỉ cho tới lúc phát điên thì tốt thôi. Nhưng cậu sẽ làm chuyện đó khi ở bên chúng tôi, chứ không phải với cái đám Chạch chết bằm này.

    Newt dứng phắt dậy, nhanh tới nỗi Thomas suýt bật ngửa. Thằng bé chĩa súng vào Minho.

    - Tôi cũng là Chạch đây, Minho! Tôi là Chạch! Cậu không nhét nổi điều đó vào cái đầu bã của cậu sao? Nếu cậu dính Mhật trùng và biết trước viễn cảnh của mình, cậu có muốn đế bạn bè mình chứng kiến không hả? Cậu có muốn điều đó không? - Thằng bé hét lớn mấy chữ cuối cùng và mỗi lúc một run rẩy nhiều hơn.
    Minho không nói gì. Thomas thông cảm cho thằngbé, vì bản thân nó cũng đang cố tìm cớ để nói mà không được. Ánh mắt Newt chiếu vào nó.

    - Còn cậu nữa, Tommy. - Newt hạ giọng. – Cậu thật trơ tráo khi tới đây yêu cầu tôi đi cùng cậu. Trơ tráo chết bằm. Việc nhìn thấy cậu khiến tôi muốn bệnh.

    Thomas sững sờ im lặng. Chưa ai từng nói điều gì khiến nó đau đến thế. Chưa hề.
     

Chia sẻ trang này